Velvet Chains Songtekst Nederlandse Vertaling

Gary Morris - Fluwelen kettingen

by Gary Morris

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Morris Velvet Chains

(Chorus)
(koor)
Velvet chains softly hold me; keep me from strayin' to another one's arms
Fluwelen kettingen houden me zachtjes vast; zorg ervoor dat ik niet in de armen van iemand anders terechtkom
Locked in your love I will remain I don't want to be free from your velvet
Opgesloten in jouw liefde zal ik blijven. Ik wil niet vrij zijn van jouw fluweel
chains
kettingen
You keep the door wide open, you don't lock me in, I come and go, you never ask
Jij houdt de deur wijd open, je sluit mij niet op, ik kom en ga, jij vraagt nooit
me where Ive been
ik waar ik ben geweest
You know I'm faithful, yes, I'm bound to be, your lovin' arms put these velvet chains on me
Je weet dat ik trouw ben, ja, dat zal ik zeker ook zijn. Jouw liefdevolle armen hebben mij deze fluwelen kettingen omgedaan
To the best I can tell this is right,if not please let me know.
Voor zover ik kan zeggen is dit juist. Zo niet, laat het me dan weten.
(Chorus)
(koor)
Velvet chains softly hold me; keep me from strayin' to another one's arms
Fluwelen kettingen houden me zachtjes vast; zorg ervoor dat ik niet in de armen van iemand anders terechtkom
Locked in your love I will remain I don't want to be free from your velvet chains
Opgesloten in jouw liefde zal ik blijven. Ik wil niet vrij zijn van jouw fluwelen kettingen
Velvet chains softly hold me; keep me from strayin' to another one's arms
Fluwelen kettingen houden me zachtjes vast; zorg ervoor dat ik niet in de armen van iemand anders terechtkom
Locked in your love I will remain I don't want to be free from your velvet chains
Opgesloten in jouw liefde zal ik blijven. Ik wil niet vrij zijn van jouw fluwelen kettingen
I don't want to be free From your velvet chains velvet chains
Ik wil niet vrij zijn van jouw fluwelen kettingen, fluwelen kettingen
Velvet chains chains chain
Fluwelen kettingen kettingen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.