In Another Lifetime Paroles Traduction Française
Gary Valenciano - Dans une autre vie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: In Another Lifetime
Titre : Dans une autre vie
Musta mga tol? Dedicate ko to sa lahat ng maga tol
Il faut absolument du tol ? Dédiez ko à sa lahat ng maga tol
na unang una sa lahat ASTEEG! ! !
pour un avec tout ASTEEG ! ! !
Nga pala isa rin to sa mga collection kung kanta,
Nga pala isa rin à sa collection kung kanta,
Naaalala ko nung high school pa ako . . . asteeg talaga mga tol!!!
Lycée Naaalala ko nung pa ako. . . asteeg talaga mga tol!!!
Paki add nalang po sa E-mail add ko, or friendster @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Paki ajoute nalang po sa E-mail ajoute ko, ou friendster @ charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Intro: E-B (2x)
Intro : E-B (2x)
Verse:
Verset :
I Could hold on for a hundred years
Je pourrais tenir cent ans
Whe all else is gone
Quand tout le reste est parti
I would still be here
je serais toujours là
in a memory of things yet unseen
dans un souvenir de choses encore invisibles
I'd remember all that we've never been
Je me souviendrais de tout ce que nous n'avons jamais été
And I cannot wait to see
Et j'ai hâte de voir
What life has in store for me
Ce que la vie me réserve
chorus:
refrain :
In another lifetime
Dans une autre vie
It would be forever
Ce serait pour toujours
In another world
Dans un autre monde
Where you and i could be together
Où toi et moi pourrions être ensemble
In another set of chances
Dans une autre série de chances
i'd take the one's I'd missed
je prendrais celui que j'avais manqué
And make you mine
Et te fais mienne
If only for a time
Ne serait-ce que pour un temps
My life would matter
Ma vie compterait
(Intro)
(Introduction)
In anothe life
Dans une autre vie
Verse:
Verset :
And I'd stay as strong
Et je resterais aussi fort
And I'd stay as true
Et je resterais aussi vrai
And you'd have forever now to
Et tu aurais une éternité maintenant pour
Think i through
Je réfléchis à travers
Cause I do believe what wasn't meant for now
Parce que je crois à ce qui n'était pas prévu pour l'instant
And someday you'll see
Et un jour tu verras
In a place and time we never know
Dans un lieu et une époque que nous ne connaissons jamais
I'd standing there waiting for you
Je serais là à t'attendre
(Repeat Chorus except last line)
(Répétez le refrain sauf la dernière ligne)
Bridge:
Pont :
In another life
Dans une autre vie
You would be mine
Tu serais à moi
But until that time is now
Mais en attendant, c'est maintenant
I'd be holding on somehow
Je tiendrais le coup d'une manière ou d'une autre
Chorus 2:
Chœur 2 :
In another lifetime
Dans une autre vie
In another world
Dans un autre monde
Where you and I could be together
Où toi et moi pourrions être ensemble
In another set of chances
Dans une autre série de chances
I'd take the one's I'd issed
Je prendrais celui que j'avais émis
And make you mine
Et te fais mienne
If only for a time
Ne serait-ce que pour un temps
My lie would matter
Mon mensonge compterait
Coda:
Code :
But until that time
Mais jusqu'à ce moment-là
I'll be holding onto forever
Je m'accrocherai pour toujours
G F-C Break
Pause G F-C
Until another life . . .
Jusqu'à une autre vie. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
