Narito 歌詞 日本語訳
ゲイリー・バレンシアーノ - こちら
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
はじめに:
Maj7
少佐7
narito, ang puso ko
ここが私の心です
inaalay lamang sa'yo
あなただけに捧げます
Maj7
少佐7
aking pangarap kahit'saglit
一瞬でも私の夢
ang ikaw at ako'y magkapiling
あなたと私は一緒です
Maj7
少佐7
minsan pang makita ka
もう一度会いましょう
damdamin ay sumasaya
気持ちは幸せです
Maj7
少佐7
lungkot napapawi
悲しみが和らぐ
buhay ko'y ngingiti
私の人生は微笑んでいる
sa sandaling pag-ibig mo'y makapiling
あなたの愛があなたとともにあるとすぐに
Maj7
少佐7
puso ko'y narito
私の心はここにあります
naghihintay sa pag-ibig mo
あなたの愛を待っています
Maj7
少佐7
ikaw lamang ang inaasam
あなただけが期待されています
tanggapin mo ang puso kong narito
ここで私の心を受け入れてください
Maj7
少佐7
hanggang matapos ang kailanman
永遠の終わりまで
Maj7
少佐7
bawat kilos mo't galaw
あなたが行うすべての動き
Maj7
少佐7
minamasdan, tinatanaw
観察された、見落とされた
Maj7
少佐7
laging nangangarap, kahit'saglit
たとえ一瞬でも、いつも夢を見ている
ang ikaw at ako'y magkapiling
あなたと私は一緒です
Maj7
少佐7
puso ko'y narito
私の心はここにあります
naghihintay sa pag-ibig mo
あなたの愛を待っています
Maj7
少佐7
ikaw lamang ang inaasam
あなただけが期待されています
tanggapin mo ang puso kong narito
ここで私の心を受け入れてください
Maj7
少佐7
hanggang matapos ang kailanman
永遠の終わりまで
kahit di malaman o maintindihan
たとえ知らなくても、理解できなくても
kahit na masugatan ang puso
たとえ心が傷ついても
naghihintay sayo
あなたを待っています
maghihintay ako
待ちます
Maj7
少佐7
puso ko'y narito
私の心はここにあります
naghihintay sa pag-ibig mo
あなたの愛を待っています
Maj7
少佐7
ikaw lamang ang inaasam
あなただけが期待されています
tanggapin mo ang puso kong narito
ここで私の心を受け入れてください
Maj7
少佐7
hanggang matapos ang kailanman
永遠の終わりまで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
