OK portal Songtekst Nederlandse Vertaling

Gatillazo - OK-portaal

by Gatillazo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gatillazo OK portal

Situacin de tensin,
spanning situatie,
tirantez vecinal,
spanning in de buurt,
puetero duleo al sol
verdomd duel in de zon
en el ok corral.
in de ok-kraal.
Tu, tu eres normal
Jij, jij bent normaal
y yo el puto alienigena
en ik ben de verdomde alien
de este puto portal.
van dit verdomde portaal.
Tu, tu eres normal
Jij, jij bent normaal
la pasma espera ayuda
de politie wacht op hulp
de alguien como tu.
van iemand zoals jij.
Tu, un hombre honrao
Jij, een eerzaam man
trabajador, hipotecao
werknemer, hypotheek
te metiste en un banco
je ging naar een bank
y saliste atracao.
en je werd beroofd.
Es verdad voy drogao
Het is waar dat ik drugs gebruik
pero quien esta mas pringao
maar wie is er vuiler?
cuando tu me miras bien
als je goed naar mij kijkt
algo marcha mal.
er is iets mis.
Sin tu desprecio no podre vivir
Zonder jouw minachting kan ik niet leven
si tu no me odias no sere feliz.
Als je mij niet haat, zal ik niet gelukkig zijn.
Yo te doy ataques de asco
Ik geef je vlagen van walging
y tu a mi cagadera.
en jij voor mijn shitter.
G# G G# A# C X2
G# G G# A# C X2
No te atreves a vivir
Je durft niet te leven
pero quisieras matar.
maar je zou graag willen doden.
Sin tu desprecio no podre vivir
Zonder jouw minachting kan ik niet leven
si tu no me odias no sere feliz.
Als je mij niet haat, zal ik niet gelukkig zijn.
Tu que asco me das.
Je walgt van mij.
Sin tu desprecio no podre vivir
Zonder jouw minachting kan ik niet leven
si tu no me odias no sere feliz.
Als je mij niet haat, zal ik niet gelukkig zijn.
Odiame, odiame mucho,
Haat mij, haat mij heel erg,
como si fuera esta noche la ultima vez
alsof het vanavond de laatste keer was
veeeeezz, veeeezzzz.
veeeeezz, veeeeezzzz.
Sin tu desprecio no podre vivir
Zonder jouw minachting kan ik niet leven
si tu no me odias no sere feliz.
Als je mij niet haat, zal ik niet gelukkig zijn.
Tu, tu eres normal,
Jij, jij bent normaal,
que asco me das.
Wat maak je mij walgelijk.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.