Love Fell Down Paroles Traduction Française
Gavin Creel - L'amour est tombé
by Gavin Creel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love fell down
L'amour est tombé
Didn't we try, didn't we try?
N'avons-nous pas essayé, n'avons-nous pas essayé ?
Love fell down
L'amour est tombé
Couldn't we see?
Ne pourrions-nous pas voir ?
It threw us round
Cela nous a bouleversés
Never knew why, never knew why
Je n'ai jamais su pourquoi, je n'ai jamais su pourquoi
Love fell down when you found me
L'amour est tombé quand tu m'as trouvé
Oh my heart
Oh mon coeur
What did I know, what did I know
Qu'est-ce que je savais, qu'est-ce que je savais
Oh my heart
Oh mon coeur
us
nous
What did I do
Qu'ai-je fait
From the start
Dès le début
Had to let go, had to let go
J'ai dû lâcher prise, j'ai dû lâcher prise
Broke my heart when I found you
M'a brisé le cœur quand je t'ai trouvé
Chorus:
Chœur :
You won't be my angel
Tu ne seras pas mon ange
I won't be your guy
je ne serai pas ton mec
You won't be my angel
Tu ne seras pas mon ange
But go ahead and try
Mais vas-y et essaie
Love fell down
L'amour est tombé
Where do I turn, where do I turn?
Où dois-je me tourner, où dois-je me tourner ?
Love fell down
L'amour est tombé
s
s
Who am I then?
Qui suis-je alors ?
Look around
Regardez autour de vous
What did I learn, what did I learn?
Qu'ai-je appris, qu'ai-je appris ?
Love fell down when we began.
L'amour est tombé quand nous avons commencé.
NO CHORDS
PAS D'ACCORDS
Love fell down
L'amour est tombé
Where do I turn, where do I turn?
Où dois-je me tourner, où dois-je me tourner ?
Love fell down
L'amour est tombé
Who am I then?
Qui suis-je alors ?
Look around
Regardez autour de vous
What did I learn, what did I learn?
Qu'ai-je appris, qu'ai-je appris ?
Love fell down when we began.
L'amour est tombé quand nous avons commencé.
Go ahead and try.
Allez-y et essayez.
Just go ahead and try.
Allez-y et essayez.
You'll like it.
Vous l'aimerez.
You'll like it.
Vous l'aimerez.
You'll like it.
Vous l'aimerez.
You'll like it.
Vous l'aimerez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
