Cop Stop Paroles Traduction Française

Gavin DeGraw - Arrêt flic

by Gavin DeGraw

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Cop Stop

Unreleased Live Track
Morceau live inédit
Trancribed for guitar by Claude Sawyer rpd83@nycap.rr.com
Trancrit pour guitare par Claude Sawyer rpd83@nycap.rr.com
VERSE ONE:
VERSET UN :
When your feathers are soaked and your eyes are too bloody to see,
Quand tes plumes sont trempées et que tes yeux sont trop ensanglantés pour voir,
and you pulled every punch that you had but there's one that you need,
et tu as tiré tous les coups que tu avais mais il y en a un dont tu as besoin,
then you've waited too long, there's a hole in your heart,
alors tu as attendu trop longtemps, il y a un trou dans ton cœur,
and all you've become is emotionally overrun.
et tout ce que vous êtes devenu est émotionnellement dépassé.
CHORUS:
CHŒUR :
Wishing wells were made to echo a dime, the consequences are you keep on relying,
En souhaitant que les puits soient faits pour faire écho à un centime, les conséquences sont que vous continuez à compter,
you've become a run and hide refugee, baby I'm a cop, stop, put up your hands and surrender to me.
tu es devenu un réfugié qui fuit et se cache, bébé, je suis un flic, arrête, lève les mains et rends-toi à moi.
VERSE TWO:
VERSET DEUX :
You're gonna get hooked if there's anything left I can do,
Tu vas devenir accro s'il reste quelque chose que je puisse faire,
you've already disarmed it's your lasting alarm I pursue,
tu as déjà désarmé, c'est ton alarme durable que je poursuis,
you can loosen those fists,c'mon blow me a kiss,
tu peux desserrer ces poings, vas-y, envoie-moi un baiser,
you've been roughed up enough to deserve some relief from your troubles,
vous avez été suffisamment malmené pour mériter un certain soulagement de vos ennuis,
so I'm coming in.
donc j'arrive.
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
BRIDGE:
PONT :
Otherwise, I would never tell you what to do despite,
Sinon, je ne te dirais jamais quoi faire malgré,
any indecision though I know I'm right, arguing was always my forte,
toute indécision même si je sais que j'ai raison, argumenter a toujours été mon fort,
and one thing I can say is I won't tell you lies,
et une chose que je peux dire, c'est que je ne te dirai pas de mensonges,
or treat you like a rental car like other guys,
ou vous traite comme une voiture de location comme les autres gars,
and if you think I'm crazy find an alibi,
et si tu penses que je suis fou, trouve un alibi,
cause you will need some evidence to show.
parce que vous aurez besoin de preuves à montrer.
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
Baby I'm a cop, stop, put up your hands and surrender to me
Bébé, je suis un flic, arrête, lève les mains et rends-toi à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.