Dancing Shoes كلمات أغنية ترجمة عربية

جافين ديجرو - أحذية الرقص

by Gavin DeGraw

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Dancing Shoes

By: Gavin Degraw
بقلم: جافين ديجرو
This is more of a piano song, but i tried hard making chords for it. here it goes.
هذه أغنية بيانو أكثر، لكنني حاولت جاهدة تأليف أوتار لها. هنا يذهب.
Verse 1:
الآية 1:
It's so nice to see you.
من الجميل أن أراك.
Can we sit and talk for a while?
هل يمكننا الجلوس والتحدث لبعض الوقت؟
I have searched forever, I
لقد بحثت إلى الأبد، أنا
Can't imagine anything better.
لا أستطيع أن أتخيل أي شيء أفضل.
Kids upon the stairway,
اطفال على الدرج,
Couples on the sidewalk squares.
الأزواج في ساحات الرصيف.
If I get to your heart soon,
إذا وصلت إلى قلبك قريبًا،
I'll call a perfect afternoon.
سأتصل بعد ظهر مثالي.
CHORUS:
الجوقة:
Won't you call my number.
لن تتصل برقمي.
Don't push, but don't hesitate.
لا تضغط، ولكن لا تتردد.
Wake me from this slumber.
أيقظوني من هذا النوم.
Rush me, but leave time to wait.
عجل بي، ولكن اترك الوقت للانتظار.
VERSE 2:
الآية 2:
Checkmate on my shoulder.
كش ملك على كتفي.
I'm tired of this win or lose.
لقد سئمت من هذا الفوز أو الخسارة.
Well, I'm no knight in shining armor,
حسنًا، أنا لست فارسًا يرتدي درعًا لامعًا،
But I'm no pair of dancin' shoes.
لكنني لست زوجًا من أحذية الرقص.
I'm no pair of dancin' shoes.
أنا لست زوجًا من أحذية الرقص.
(Im not too sure about the Bridge)
(لست متأكدًا جدًا من الجسر)
Bridge:
الجسر:
My patience ran away.
لقد نفذ صبري.
Take me with you.
خذني معك.
You keep me holding on.
أنت تبقيني متمسكًا.
Nothin's understood
لا شيء مفهوم
You're so confusing
أنت مربك جدا
Tell it to me straight
قل لي مباشرة
-Chorus-
-جوقة-
Ending:
النهاية:
I got nothin' left to lose
لم يبق لي شيء لأخسره
F C2/E G Am7 (Last time End on C)*
F C2/E G Am7 (آخر مرة تنتهي عند C)*
But I'm no pair of dancin shoes' (4X)
لكنني لست زوجًا من أحذية الرقص (4X)
*(Last time)
*(آخر مرة)
But I'm no pair of dancin shoes'
لكنني لست زوجًا من أحذية الرقص
If you play with the song hopfully you will get it.
إذا لعبت مع الأغنية نأمل أن تحصل عليها.
~Ro. V
~ ريال عماني. V

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.