Everything Will Change 歌詞 日本語訳
ギャビン・デグロー - すべては変わるだろう
by Gavin DeGraw
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(詩)
Take those boots off the shelf
そのブーツを棚から取り出してください
Wipe that dust off yourself
その埃は自分で拭き取ってください
Even you've been through hell you're back
たとえ地獄を経験したとしても、あなたは戻ってきました
It's time to separate the men from the boys
男と男を分ける時が来た
And the women from the girls and the tools from the toys
そして女の子からの女性とおもちゃからの道具
Even you're freakin out just relax
おかしくなってもリラックスしてください
(Chorus)
(コーラス)
Hey, before it gets too late
ねえ、手遅れになる前に
Before the night is over
夜が終わる前に
Before the world's awake
世界が目覚める前に
Everything will change
すべてが変わります
Hey, I fell it coming on
やあ、落ちちゃった
Starting like a fire, tonight you lit the flame
火のように始まり、今夜あなたは炎を灯しました
Now everything will change
今、すべてが変わります
(2e Verse)
(2e詩)
Back when it used to hurt
痛かったあの頃に戻って
Took you a little while just to find the words
言葉を見つけるだけで少し時間がかかった
Losing, well, it sometimes burns, but you keep moving on
負けて、まあ、時々燃えますが、あなたは進み続けます
You’ve got to grow strong like you’re leading the nation
国を率いるように強くならなければなりません
Got to make the best out of this situation
この状況を最大限に活用しなければなりません
Get your hands up like it’s a celebration
お祝いのように手を挙げて
And you keep moving on
そしてあなたは進み続けます
(Chorus)
(コーラス)
(ooooooh)
(おおおお)
Now everything will change
今、すべてが変わります
(ooooooh)
(おおおお)
Everything will change
すべてが変わります
(you can talk the talk-talk, but you can’t walk the walk-walk)
(おしゃべりはできますが、歩きながら歩くことはできません)
Take those boots off the shelf
そのブーツを棚から取り出してください
Wipe that dust of yourself
自分の埃を拭いてください
Even if you've been through hell you're back
地獄を経験しても戻ってきた
(Chorus)
(コーラス)
It'll change......
変わりますよ……
(you can talk the talk-talk, but you can't walk the walk-walk)
(おしゃべりすることはできますが、歩いて歩くことはできません)
You won't know If you don't try
試してみないと分からない
(you can talk the talk-talk, but you can't walk the walk-walk)
(おしゃべりすることはできますが、歩いて歩くことはできません)
It’ll change...
変わりますよ…
(you can talk the talk-talk, but you can't walk the walk-walk)
(おしゃべりすることはできますが、歩いて歩くことはできません)
Everything changes like 500 stages
500ステージのようにすべてが変化します
You won't have your story
あなたにはあなたの物語がありません
Wrappen in your pages yeah..
ページを包み込んでください、そうです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
