Medicate the Kids Liedtext Deutsche Übersetzung

Gavin DeGraw – Medicate the Kids

by Gavin DeGraw

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Medicate the Kids

MEDICATE THE KIDS ? Gavin Degraw
Den Kindern Medikamente geben? Gavin Degraw
This one is REAL simple; nothing fancy. Keeping it simple. Have fun.
Dieses hier ist WIRKLICH einfach; nichts Besonderes. Halten Sie es einfach. Viel Spaß.
VERSE1
VERS1
Tell 'em say no to drugs, substances make you dumb
Sag ihnen, sag Nein zu Drogen, Substanzen machen dich dumm
Then you say, give 'em some, are you the victim
Dann sagst du: Gib ihnen etwas, bist du das Opfer?
Of this experience, child experiment
Von dieser Erfahrung, Kinderexperiment
Teacher's predicament, you're in the system
Die missliche Lage des Lehrers, Sie sind im System
And if you don't walk the line, you can walk the plank
Und wenn Sie nicht über die Grenze gehen, können Sie über die Planke gehen
Your older brother
Dein älterer Bruder
Wants to control your mind, you're more useful blank
Willst du deinen Geist kontrollieren, bist du nützlicher leer
Medicate the kids feathers turn to quills
Behandeln Sie die Federn der Kinder, die sich in Federkiele verwandeln
Pump 'em full of training fluids, powders and pills
Füllen Sie sie mit Trainingsflüssigkeiten, Pulvern und Pillen
There's nothing you can't flush out
Es gibt nichts, was man nicht ausspülen kann
And nothing you can't kill
Und nichts, was man nicht töten kann
Why don't you just back off of us
Warum ziehen Sie sich nicht einfach von uns zurück?
Before we go crazy
Bevor wir verrückt werden
I'm gonna tell you, no way, this ain't fair play
Ich sage dir, das ist auf keinen Fall fair
Just don't medicate me
Behandeln Sie mich einfach nicht
VERSE2
VERS2
Tell 'em, say no to drugs, substances make you dumb
Sag ihnen, sag Nein zu Drogen, Substanzen machen dich dumm
Unless you get 'em from someone who loves you
Es sei denn, du bekommst sie von jemandem, der dich liebt
One who knows best for you, paid for those tests for you
Einer, der sich am besten mit Ihnen auskennt, hat die Tests für Sie bezahlt
Knows how to get you through, when it's above you
Weiß, wie er dich durchbringt, wenn es über dir liegt
And you can't get on top, cause it's high to climb,
Und du kannst nicht nach oben kommen, denn es ist hoch zum Klettern,
You hear them saying
Du hörst sie sagen
Don't make me call the cops every other time
Zwingen Sie mich nicht, jedes zweite Mal die Polizei zu rufen
PRE-CHORUS (same as before)
VORCHOR (wie zuvor)
CHORUS (same as before)
CHOR (wie zuvor)
And there's a long line flowing from prescription aisles
Und vor den Rezeptregalen bildet sich eine lange Schlange
Filed through legal means so we can alter the child
Mit rechtlichen Mitteln eingereicht, damit wir das Kind verändern können
For his protection tie him to extension cords
Binden Sie ihn zu seinem Schutz an Verlängerungskabel
This is the age of discipline
Dies ist das Zeitalter der Disziplin
CHORUS (modulated)
CHOR (moduliert)
Why don't you just back off of us
Warum ziehen Sie sich nicht einfach von uns zurück?
Before we go crazy
Bevor wir verrückt werden
Why don't you just back off of us
Warum ziehen Sie sich nicht einfach von uns zurück?
Before we go crazy
Bevor wir verrückt werden
Why don't you just back off of us
Warum ziehen Sie sich nicht einfach von uns zurück?
Before we go crazy
Bevor wir verrückt werden
Why don't you just back off of us
Warum ziehen Sie sich nicht einfach von uns zurück?
Before we go crazy
Bevor wir verrückt werden
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.