New Love Paroles Traduction Française

Gavin DeGraw - Nouvel amour

by Gavin DeGraw

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw New Love

I thought that you were over with it
Je pensais que tu en avais fini avec ça
Told me it was time to quit it
M'a dit qu'il était temps d'arrêter
Now you're saying you regret it
Maintenant tu dis que tu le regrettes
(just a little late)
(juste un peu tard)
So listen I was really in love
Alors écoute, j'étais vraiment amoureux
Then I went and found a new drug
Puis je suis allé trouver un nouveau médicament
Something that was legal enough
Quelque chose qui était assez légal
(just a little late)
(juste un peu tard)
N.C.
N.C.
One more time I tell you so you know that this is real
Une fois de plus je te le dis pour que tu saches que c'est réel
One more time I tell you so you know just how I feel
Une fois de plus je te le dis pour que tu saches exactement ce que je ressens
N.C.
N.C.
I'll fill you in:
Je vais vous renseigner :
horus
Horus
I got a new love, oh what a face
J'ai un nouvel amour, oh quel visage
Holding it down, she's running the place
En le gardant enfoncé, elle dirige les lieux
I got a new love, talk of the town
J'ai un nouvel amour, je parle de la ville
I, I, I said it now
Je, je, je l'ai dit maintenant
I got a new love, just couldn't wait
J'ai un nouvel amour, je ne pouvais pas attendre
All of my friends are calling it fate
Tous mes amis appellent ça le destin
I got a new love, you might've met
J'ai un nouvel amour, tu as peut-être rencontré
I, I, I 'm saying it
Je, je, je le dis
You make me feel like going insane
Tu me donnes envie de devenir fou
Call me every curse you can name
Appelle-moi toutes les malédictions que tu peux nommer
Now you wanting back in the game
Maintenant tu veux revenir dans le jeu
(just a little late)
(juste un peu tard)
Some people never learn how to cope
Certaines personnes n'apprennent jamais à s'en sortir
Think everything will come that they hope
Je pense que tout viendra ce qu'ils espèrent
Sorry, but the answer is no
Désolé, mais la réponse est non
(just a little late)
(juste un peu tard)
N.C.
N.C.
One more time I tell you so you know that this is real
Une fois de plus je te le dis pour que tu saches que c'est réel
One more time I tell you so you know just how I feel
Une fois de plus je te le dis pour que tu saches exactement ce que je ressens
N.C.
N.C.
I'll fill you in:
Je vais vous renseigner :
horus
Horus
I got a new love, oh what a face
J'ai un nouvel amour, oh quel visage
Holding it down, she's running the place
En le gardant enfoncé, elle dirige les lieux
I got a new love, talk of the town
J'ai un nouvel amour, je parle de la ville
I, I, I said it now
Je, je, je l'ai dit maintenant
I got a new love, just couldn't wait
J'ai un nouvel amour, je ne pouvais pas attendre
All of my friends are calling it fate
Tous mes amis appellent ça le destin
I got a new love, you might've met
J'ai un nouvel amour, tu as peut-être rencontré
I, I, I 'm saying it
Je, je, je le dis
Intermezzo
Intermezzo
bbbadum
bbbadum
bbbadumm
bbbadum
bbbadum
bbbadum
ubadumum
ubadumum
ridge
crête
N.C.
N.C.
No longer need to know (need to know) that means no (that means no)
Je n'ai plus besoin de savoir (besoin de savoir) ça veut dire non (ça veut dire non)
N.C.
N.C.
So you don't (no you don't) need to know, need to know
Donc tu n'as pas (non, tu n'as pas) besoin de savoir, besoin de savoir
But you keep asking me (yeah you're asking me) begging me (but you're begging me)
Mais tu continues à me demander (ouais tu me demandes) en me suppliant (mais tu me supplies)
Baby please
Bébé s'il te plaît
Be careful what you wish for, this'll only hurt you more
Fais attention à ce que tu souhaites, cela ne fera que te faire encore plus de mal
horus
Horus
I got a new love, oh what a face
J'ai un nouvel amour, oh quel visage
Holding it down, she's running the place
En le gardant enfoncé, elle dirige les lieux
I got a new love, talk of the town
J'ai un nouvel amour, je parle de la ville
I, I, I said it now
Je, je, je l'ai dit maintenant
I got a new love, just couldn't wait
J'ai un nouvel amour, je ne pouvais pas attendre
All of my friends are calling it fate
Tous mes amis appellent ça le destin
I got a new love, you might've met
J'ai un nouvel amour, tu as peut-être rencontré
I, I, I 'm saying it
Je, je, je le dis
bbbadum
bbbadum
bbbadumm
bbbadum
bbbadum
bbbadum
bbbadumm
bbbadum
bbbadum
bbbadum
bbbadumm
bbbadum
I got a new love, you might've met
J'ai un nouvel amour, tu as peut-être rencontré
I, I, I 'm saying it
Je, je, je le dis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.