Something Worth Saving Paroles Traduction Française
Gavin DeGraw - Quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
by Gavin DeGraw
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse)
Verset)
Sometimes When I lie awake at night I think
Parfois, quand je reste éveillé la nuit, je pense
about how far We made it Together We we
sur le chemin parcouru Nous avons réussi Ensemble Nous nous
wild. I knew we would always be Maybe it's
sauvage. Je savais que nous le serions toujours.
all part of finding Our heaven
tout cela fait partie de la recherche de notre paradis
(Chorus)
(Refrain)
Even if it breaks your heart
Même si ça te brise le cœur
Even if it tears your world apart
Même si ça déchire ton monde
Still you keep holding on
Tu continues toujours à tenir le coup
If something's worth saving
Si quelque chose vaut la peine d'être sauvé
All of our hopes and fears
Tous nos espoirs et nos peurs
They may get tangled but love's sincere
Ils peuvent s'emmêler mais l'amour est sincère
So we keep holding on
Alors nous continuons à tenir le coup
To something worth saving
Pour quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
Even if it breaks your heart
Même si ça te brise le cœur
(Verse)
(Verset)
My hopes (my hopes)
Mes espoirs (mes espoirs)
They only align with yours
Ils ne s'alignent qu'avec le vôtre
They're only as big as
Ils sont aussi gros que
We both aim to make them
Nous visons tous les deux à les faire
For love
Pour l'amour
If I had a thousand lives
Si j'avais mille vies
I'd find you a thousand times
Je te trouverais mille fois
You know I'd come back again
Tu sais que je reviendrais
(Chorus)
(Refrain)
Oh even if it breaks your heart
Oh même si ça te brise le cœur
Even if it tears your world apart
Même si ça déchire ton monde
Still you keep holding on
Tu continues toujours à tenir le coup
If something's worth saving
Si quelque chose vaut la peine d'être sauvé
All of our hopes and fears
Tous nos espoirs et nos peurs
They may get tangled but love's sincere
Ils peuvent s'emmêler mais l'amour est sincère
So we keep holding on
Alors nous continuons à tenir le coup
To something worth saving
Pour quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
Even if it breaks your heart
Même si ça te brise le cœur
(Bridge)
(Pont)
How good it could be
Comme ça pourrait être bon
I knew it would be somehow
Je savais que ce serait d'une manière ou d'une autre
And now I know now that it is
Et maintenant je sais maintenant que c'est le cas
Who could imagine
Qui pourrait imaginer
With all that's happened
Avec tout ce qui s'est passé
The names, the fights, the insanely long nights
Les noms, les combats, les nuits incroyablement longues
And I'm standing on top of the world
Et je me tiens au sommet du monde
Yeah
Ouais
And when the dust settles
Et quand la poussière retombe
You're standing right with me 'cause
Tu es à mes côtés parce que
(Chorus)
(Refrain)
Even if it breaks your heart
Même si ça te brise le cœur
Even if it tears your world apart
Même si ça déchire ton monde
Still you keep holding on
Tu continues toujours à tenir le coup
If something's worth saving
Si quelque chose vaut la peine d'être sauvé
All of our hopes and fears
Tous nos espoirs et nos peurs
They may get tangled but love's sincere
Ils peuvent s'emmêler mais l'amour est sincère
So we keep holding on
Alors nous continuons à tenir le coup
To something worth saving
Pour quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
Even if it breaks your heart
Même si ça te brise le cœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.