Something Worth Saving Versuri Traducere în Română

Gavin DeGraw - Ceva ce merită salvat

by Gavin DeGraw

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Something Worth Saving

Verse)
vers)
Sometimes When I lie awake at night I think
Uneori, când stau treaz noaptea, mă gândesc
about how far We made it Together We we
despre cât de departe am ajuns Împreună Noi noi
wild. I knew we would always be Maybe it's
sălbatic. Știam că vom fi întotdeauna. Poate că este
all part of finding Our heaven
toate fac parte din găsirea Raiului Nostru
(Chorus)
(Refren)
Even if it breaks your heart
Chiar dacă îți rupe inima
Even if it tears your world apart
Chiar dacă îți sfâșie lumea
Still you keep holding on
Totuși continui să ții
If something's worth saving
Dacă ceva merită salvat
All of our hopes and fears
Toate speranțele și temerile noastre
They may get tangled but love's sincere
S-ar putea să se încurce, dar dragostea este sinceră
So we keep holding on
Așa că continuăm să ținem
To something worth saving
La ceva ce merită salvat
Even if it breaks your heart
Chiar dacă îți rupe inima
(Verse)
(Vers)
My hopes (my hopes)
Speranțele mele (speranțele mele)
They only align with yours
Ele se aliniază doar cu ale tale
They're only as big as
Sunt doar la fel de mari ca
We both aim to make them
Amândoi ne propunem să le facem
For love
Pentru dragoste
If I had a thousand lives
Dacă aș avea o mie de vieți
I'd find you a thousand times
Te-aș găsi de o mie de ori
You know I'd come back again
Știi că m-aș întoarce din nou
(Chorus)
(Refren)
Oh even if it breaks your heart
Oh, chiar dacă îți rupe inima
Even if it tears your world apart
Chiar dacă îți sfâșie lumea
Still you keep holding on
Totuși continui să ții
If something's worth saving
Dacă ceva merită salvat
All of our hopes and fears
Toate speranțele și temerile noastre
They may get tangled but love's sincere
S-ar putea să se încurce, dar dragostea este sinceră
So we keep holding on
Așa că continuăm să ținem
To something worth saving
La ceva ce merită salvat
Even if it breaks your heart
Chiar dacă îți rupe inima
(Bridge)
(Podul)
How good it could be
Ce bine ar putea fi
I knew it would be somehow
Știam că va fi cumva
And now I know now that it is
Și acum știu acum că este
Who could imagine
Cine și-ar putea imagina
With all that's happened
Cu tot ce s-a întâmplat
The names, the fights, the insanely long nights
Numele, luptele, nopțile nebunește de lungi
And I'm standing on top of the world
Și stau în vârful lumii
Yeah
Da
And when the dust settles
Și când praful se așează
You're standing right with me 'cause
Ești drept cu mine pentru că
(Chorus)
(Refren)
Even if it breaks your heart
Chiar dacă îți rupe inima
Even if it tears your world apart
Chiar dacă îți sfâșie lumea
Still you keep holding on
Totuși continui să ții
If something's worth saving
Dacă ceva merită salvat
All of our hopes and fears
Toate speranțele și temerile noastre
They may get tangled but love's sincere
S-ar putea să se încurce, dar dragostea este sinceră
So we keep holding on
Așa că continuăm să ținem
To something worth saving
La ceva ce merită salvat
Even if it breaks your heart
Chiar dacă îți rupe inima

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.