Spell It Out Testo Traduzione Italiana

Gavin DeGraw - Scrivilo

by Gavin DeGraw

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Spell It Out

a lot and I wanted to do something for the others this time. As Gavin Degraw's new
molto e questa volta volevo fare qualcosa per gli altri. Come se Gavin Degraw fosse nuovo
album Sweeter (2011) just released, this song wasn't tabbed yet, so I took some time to
l'album Sweeter (2011) è appena uscito, questa canzone non era ancora stata inserita nella scheda, quindi mi sono preso un po' di tempo per farlo
write it out for all of you. It's an awesome song, so let's keep supporting him! Have
scrivetelo per tutti voi. È una canzone fantastica, quindi continuiamo a sostenerlo! Divertiti. Matt
fun. Matt
Con gli occhi spalancati e le parole non dette, capisco ancora
With my eyes wide open and with words unspoken, I still understand
E sto leggendo la tua mente, usando ogni contorno, stai disegnando nella mia mano
And I'm reading your mind, using every outline, you're drawing in my hand
Oohh, senti le tue dita
Oohh, feel your fingers
Oohh, sono troppo in profondità
Oohh, I'm in way too deep
Per svegliarti, esci
To wake up, step out
Perché mi sto davvero abituando a questo sogno
'Cause I'm really getting used to being in this dream
Sai cosa intendo, non riesco a trovarlo
You know what I mean I, can't find
Qualunque sia la ragione per cui vorrei tornare indietro adesso
Any reason I would ever wanna turn back now
Una volta che l'hai spiegato
Once you spelled it out
Ooh, quando ti ho incontrato per la prima volta, c'erano cose che avevo passato e che non avrei mai raccontato
Ooh, when I first met you, there were things I'd been through, that I would never tell
Ma era quasi come se conoscessi già la mia lingua, perché ci fossi stato tu stesso
But it was almost as if, you already knew my language, 'cause you'd been there yourself
Oohh, sto ancora cadendo
Oohh, I'm still falling
Oohh, non farmi tornare
Oohh, don't make me return
E svegliati, esci
And wake up, step out
Perché mi sto davvero abituando a questo sogno
'Cause I'm really getting used to being in this dream
Sai cosa intendo, non riesco a trovarlo
You know what I mean I, can't find
Qualunque sia la ragione per cui vorrei tornare indietro adesso
Any reason I would ever wanna turn back now
Una volta che l'hai spiegato
Once you spelled it out
So che non è un incidente, sento che si è schiantato e non mi tiro indietro
I know it's not an accident, I can feel it crashing in and I'm not pushing back
Forza, possiamo lasciarci il mondo alle spalle, chiudere le tende, spegnere la luce
Come on, we can leave the world behind, close the curtains, shut out the light
Dichiara solo il bene, non lasciarmi andare, non dirmi che dovrei
Just state the good, don't let me go, don't tell me I should
Svegliati, esci
Wake up, step out
Perché mi sto davvero abituando a questo sogno
Cause I'm really getting used to being in this dream
Sai cosa intendo, non riesco a trovarlo
You know what I mean I, can't find
Qualunque sia la ragione per cui vorrei tornare indietro adesso
Any reason I would ever wanna turn back now
Una volta che l'hai spiegato
Once you spelled it out
(Ooh ehi ehi ehi ooh)
(Ooh hey hey heeyy ooh)
Una volta che l'hai spiegato
Once you spelled it out
Una volta che l'hai spiegato
Once you spelled it out

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.