Two Hearts 歌詞 日本語訳
ギャビン・ジェームス - トゥー・ハーツ
by Gavin James
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And here it comes
そして来ました
Every red rose has its thorn that cuts
どの赤いバラにも、人を切るとげがある
Even the hardest of stone now watch
最も硬い石でも今は見守ってください
You never hurt me much
あなたは私をあまり傷つけたことはありません
The story of our love intoxicated I woke up
僕らの愛の物語に酔いしれて目が覚めた
My thoughts of you were faded I never thought
あなたへの思いは薄れていきました、考えたこともありませんでした
That this would hurt that much
これがそんなに傷つくとは
ridge
尾根
No but I've been a fool
いや、でも私はバカだった
So many times before
これまで何度も
Between me and you
私とあなたの間で
I'm not really sure what I'm looking for
何を探しているのかよくわかりません
Well maybe I have two hearts
まあ、もしかしたら私には心が二つあるかもしれない
And one part won't give you up
そして、ある部分はあなたを諦めないでしょう
Am I the one who pulls the strings?
糸を引いているのは私ですか?
I've never been too good at these things
私はこれらのことがあまり得意ではありませんでした
Cause I just need a kickstart
キックスタートが必要なだけだから
I'm tired of dreaming alone
一人で夢を見るのはもう飽きた
I think I better jump right in
すぐに飛び込んだほうがいいと思う
And finally let the hurt begin
そしてついに傷が始まります
Well tell me when the hurt begins
まあ、痛みが始まったら教えてください
Cause honey won't you let me in
だってハニー、私を入れてくれないの
Cause I think that it's time that we talk about
だって今はそれについて話す時期だと思うから
Things we never could talk about
私たちが決して話せなかったこと
Things that I couldn't say
言えなかった事
ridge
尾根
But I've been a fool
しかし、私は愚か者でした
So many times before
これまで何度も
Between me and you
私とあなたの間で
I'm not really sure what I'm looking for
何を探しているのかよくわかりません
Well maybe I have two hearts
まあ、もしかしたら私には心が二つあるかもしれない
And one part won't give you up
そしてある部分はあなたを諦めないでしょう
Am I the one who pulls the strings?
糸を引いているのは私ですか?
I've never been too good at these things
私はこれらのことがあまり得意ではありませんでした
Cause I just need a kickstart
キックスタートが必要なだけだから
I'm tired of dreaming alone
一人で夢を見るのはもう飽きた
I think I better jump right in
すぐに飛び込んだほうがいいと思う
And finally let the hurt begin
そしてついに傷が始まります
Well tell me when the hurt begins
まあ、痛みが始まったら教えてください
Ooooh, honey won't you let me in
ああ、ハニー、入れてくれないの
Cause this is the story of a lonely heart
だってこれは孤独な心の物語だから
This is the story of a lonely heart
これは孤独な心の物語
This is the story of a lonely heart
これは孤独な心の物語
This is the story of a lonely heart
これは孤独な心の物語
Cause this the story of a lonely heart
だってこれは孤独な心の物語だから
Oooooh, ooooh, oooooh
おおおおおおおおおお
Because I just need a kickstart
キックスタートが必要なだけなので
I'm tired of dreaming alone
一人で夢を見るのはもう飽きた
I think I better jump right in
すぐに飛び込んだほうがいいと思う
And finally let the hurt begin
そしてついに傷が始まります
Tell me when the hurt begins
痛みが始まったら教えてください
Cause honey won't you let me in
だってハニー、私を入れてくれないの
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
