Two Hearts Letras Tradução em Português
Gavin James - Dois Corações
by Gavin James
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And here it comes
E aqui vem
Every red rose has its thorn that cuts
Toda rosa vermelha tem seu espinho que corta
Even the hardest of stone now watch
Até a pedra mais dura agora observe
You never hurt me much
Você nunca me machucou muito
The story of our love intoxicated I woke up
A história do nosso amor embriagado acordei
My thoughts of you were faded I never thought
Meus pensamentos sobre você desapareceram, eu nunca pensei
That this would hurt that much
Que isso iria doer tanto
ridge
cume
No but I've been a fool
Não, mas eu fui um tolo
So many times before
Tantas vezes antes
Between me and you
Entre eu e você
I'm not really sure what I'm looking for
Não tenho muita certeza do que estou procurando
Well maybe I have two hearts
Bem, talvez eu tenha dois corações
And one part won't give you up
E uma parte não vai desistir de você
Am I the one who pulls the strings?
Sou eu quem puxa as cordas?
I've never been too good at these things
Eu nunca fui muito bom nessas coisas
Cause I just need a kickstart
Porque eu só preciso de um pontapé inicial
I'm tired of dreaming alone
Estou cansado de sonhar sozinho
I think I better jump right in
Acho que é melhor ir direto
And finally let the hurt begin
E finalmente deixe a dor começar
Well tell me when the hurt begins
Bem, me diga quando a dor começar
Cause honey won't you let me in
Porque querido, você não vai me deixar entrar
Cause I think that it's time that we talk about
Porque eu acho que é hora de conversarmos sobre
Things we never could talk about
Coisas sobre as quais nunca poderíamos falar
Things that I couldn't say
Coisas que eu não poderia dizer
ridge
cume
But I've been a fool
Mas eu fui um tolo
So many times before
Tantas vezes antes
Between me and you
Entre eu e você
I'm not really sure what I'm looking for
Não tenho muita certeza do que estou procurando
Well maybe I have two hearts
Bem, talvez eu tenha dois corações
And one part won't give you up
E uma parte não vai desistir de você
Am I the one who pulls the strings?
Sou eu quem puxa as cordas?
I've never been too good at these things
Eu nunca fui muito bom nessas coisas
Cause I just need a kickstart
Porque eu só preciso de um pontapé inicial
I'm tired of dreaming alone
Estou cansado de sonhar sozinho
I think I better jump right in
Acho que é melhor ir direto
And finally let the hurt begin
E finalmente deixe a dor começar
Well tell me when the hurt begins
Bem, me diga quando a dor começar
Ooooh, honey won't you let me in
Ooooh, querido, você não vai me deixar entrar
Cause this is the story of a lonely heart
Porque esta é a história de um coração solitário
This is the story of a lonely heart
Esta é a história de um coração solitário
This is the story of a lonely heart
Esta é a história de um coração solitário
This is the story of a lonely heart
Esta é a história de um coração solitário
Cause this the story of a lonely heart
Porque esta é a história de um coração solitário
Oooooh, ooooh, oooooh
Ooh, ooh, ooh
Because I just need a kickstart
Porque eu só preciso de um pontapé inicial
I'm tired of dreaming alone
Estou cansado de sonhar sozinho
I think I better jump right in
Acho que é melhor ir direto
And finally let the hurt begin
E finalmente deixe a dor começar
Tell me when the hurt begins
Diga-me quando a dor começa
Cause honey won't you let me in
Porque querido, você não vai me deixar entrar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.