Two Hearts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gavin James - İki Kalp

by Gavin James

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin James Two Hearts

And here it comes
Ve işte geliyor
Every red rose has its thorn that cuts
Her kırmızı gülün kesen bir dikeni vardır
Even the hardest of stone now watch
En sert taş bile şimdi izle
You never hurt me much
Beni hiç bu kadar incitmedin
The story of our love intoxicated I woke up
Aşkımızın hikayesi sarhoş uyandım
My thoughts of you were faded I never thought
Seninle ilgili düşüncelerim solmuştu hiç düşünmemiştim
That this would hurt that much
Bunun bu kadar acı vereceğini
ridge
sırt
No but I've been a fool
Hayır ama aptallık ettim
So many times before
Daha önce pek çok kez
Between me and you
Seninle benim aramda
I'm not really sure what I'm looking for
Ne aradığımdan pek emin değilim
Well maybe I have two hearts
Belki iki kalbim vardır
And one part won't give you up
Ve bir parça senden vazgeçmeyecek
Am I the one who pulls the strings?
İpleri elinde tutan ben miyim?
I've never been too good at these things
Bu konularda hiçbir zaman çok iyi olamadım
Cause I just need a kickstart
Çünkü sadece bir başlangıça ihtiyacım var
I'm tired of dreaming alone
Tek başıma hayal kurmaktan yoruldum
I think I better jump right in
Sanırım hemen içeri girsem iyi olur
And finally let the hurt begin
Ve sonunda acı başlasın
Well tell me when the hurt begins
Acının ne zaman başlayacağını söyle bana
Cause honey won't you let me in
Çünkü tatlım beni içeri almayacak mısın
Cause I think that it's time that we talk about
Çünkü sanırım bunun hakkında konuşmamızın zamanı geldi
Things we never could talk about
Hiç konuşamadığımız şeyler
Things that I couldn't say
Söyleyemediğim şeyler
ridge
sırt
But I've been a fool
Ama ben bir aptaldım
So many times before
Daha önce pek çok kez
Between me and you
Seninle benim aramda
I'm not really sure what I'm looking for
Ne aradığımdan pek emin değilim
Well maybe I have two hearts
Belki iki kalbim vardır
And one part won't give you up
Ve bir parça senden vazgeçmeyecek
Am I the one who pulls the strings?
İpleri elinde tutan ben miyim?
I've never been too good at these things
Bu konularda hiçbir zaman çok iyi olamadım
Cause I just need a kickstart
Çünkü sadece bir başlangıça ihtiyacım var
I'm tired of dreaming alone
Tek başıma hayal kurmaktan yoruldum
I think I better jump right in
Sanırım hemen içeri girsem iyi olur
And finally let the hurt begin
Ve sonunda acı başlasın
Well tell me when the hurt begins
Acının ne zaman başlayacağını söyle bana
Ooooh, honey won't you let me in
Ooooh, tatlım beni içeri almaz mısın
Cause this is the story of a lonely heart
Çünkü bu yalnız bir kalbin hikayesi
This is the story of a lonely heart
Bu yalnız bir kalbin hikayesi
This is the story of a lonely heart
Bu yalnız bir kalbin hikayesi
This is the story of a lonely heart
Bu yalnız bir kalbin hikayesi
Cause this the story of a lonely heart
Çünkü bu yalnız bir kalbin hikayesi
Oooooh, ooooh, oooooh
Oooooh, ooooh, oooooh
Because I just need a kickstart
Çünkü sadece bir başlangıça ihtiyacım var
I'm tired of dreaming alone
Tek başıma hayal kurmaktan yoruldum
I think I better jump right in
Sanırım hemen içeri girsem iyi olur
And finally let the hurt begin
Ve sonunda acı başlasın
Tell me when the hurt begins
Acının ne zaman başlayacağını söyle bana
Cause honey won't you let me in
Çünkü tatlım beni içeri almayacak mısın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.