Race Against Time Paroles Traduction Française
GBH - Course contre la montre
by GBH
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F C D D# D D# D D# (x6)
F C D D # D D # D D # (x6)
Put us on a life support machine from the day we're born, didn't realize it
Mettez-nous sous une machine de survie depuis le jour de notre naissance, je ne m'en suis pas rendu compte
was just our dawn.
C'était juste notre aube.
By the media we've been accepted, but in reality still rejected.
Nous avons été acceptés par les médias, mais en réalité toujours rejetés.
From the start it won't last,
Dès le début ça ne durera pas,
but now that's all in the past.
mais maintenant, tout cela appartient au passé.
Never admit to being wrong,
N'admets jamais avoir tort,
five years on and we're still going strong.
cinq ans plus tard et nous sommes toujours aussi forts.
F C D D# D D# D D# (x2)
F C D D# D D# D D# (x2)
Given a year to pack up and die, take the taking, run and hide.
On leur donne un an pour faire leurs valises et mourir, prendre la main, courir et se cacher.
Said 'race against time', thought it was clever, time is immortal and we're
Il a dit "course contre la montre", j'ai pensé que c'était intelligent, le temps est immortel et nous sommes
forever.
pour toujours.
From the start it won't last,
Dès le début ça ne durera pas,
but now that's all in the past.
mais maintenant, tout cela appartient au passé.
Never admit to being wrong,
N'admets jamais avoir tort,
five years on and we're still going strong.
cinq ans plus tard et nous sommes toujours aussi forts.
F C D D# D D# D D# (x6)
F C D D # D D # D D # (x6)
So five years on and we should be dead, new ideas in the same old head.
Cinq ans plus tard, nous devrions être morts, de nouvelles idées dans la même vieille tête.
Don't need help, don't need a tutor, you're our past and we're your future.
Vous n'avez pas besoin d'aide, vous n'avez pas besoin d'un tuteur, vous êtes notre passé et nous sommes votre avenir.
From the start it won't last,
Dès le début ça ne durera pas,
but now that's all in the past.
mais maintenant, tout cela appartient au passé.
Never admit to being wrong,
N'admets jamais avoir tort,
five years on and we're still going strong.
cinq ans plus tard et nous sommes toujours aussi forts.
F C D D# D D# D D#(x2)
F C D D # D D # D D # (x2)
It's a race against time, but who's racing?
C'est une course contre la montre, mais qui court ?
It's a race against time, but who's racing?
C'est une course contre la montre, mais qui court ?
It's a race against time, but who's racing?
C'est une course contre la montre, mais qui court ?
It's a race against time, but who's racing? 'Cus we've already won.
C'est une course contre la montre, mais qui court ? Parce que nous avons déjà gagné.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
