Değer Mi ? Letra Traducción al Español

Viajeros nocturnos: ¿merece la pena?

by Gece Yolcuları

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gece Yolcuları Değer Mi ?

intro:
introducción:
Bir rüya görür gibi
es como ver un sueño
Seninle bulutlara uçtuğumda
Cuando vuelo a las nubes contigo
Bir alev yakar beni
una llama me quema
Sevginle tutuştuğumu sanırdım
Pensé que estaba ardiendo con tu amor
Yağmur olur damla damla
Lloverá gota a gota
Öperdim, öperdim dudaklarından
Besaría, besaría tus labios.
Bir nehir gibi çağlar
Envejece como un río
Akardım akardım damarlarından
fluiría por tus venas
Değer mi hiç, değer mi hiç
¿Vale la pena? ¿Vale la pena?
Değer mi, değer mi, değer mi söyle
Dime ¿vale la pena, merece la pena, merece la pena?
Bir rüya ömür boyu
Un sueño para toda la vida
Sürer mi, sürer mi, sürer mi böyle
¿Durará, durará, durará?
Değer canım, değer elbet
Vale la pena querida, claro que vale la pena.
Değer bir tanem aşk için her şeye
Cariño, todo vale la pena por amor.
Ne hayal, ne de gerçek
Ni sueño ni realidad
Engel mi kanatlanmadan uçmaya
¿Es un obstáculo para volar sin tener alas?
ve Ramiz girer (
y entra Ramiz (
Benim adım Ramizse
Mi nombre es Ramizse
Buda yeni bi bakış gibi
Es como una nueva perspectiva
Aşk tecrübelerinin midesi bulanır
Las experiencias amorosas te enferman
Sence değer ama gerisini boş ver
Crees que vale la pena, pero olvida el resto.
Belki olmazsa yerinde durmaz
Quizás si no es así, no permanecerá en su lugar.
Kimisi beş senedir kimisi on senedir
Algunos por cinco años, otros por diez años
Kimine bir gecede kimisi çok bekledi
Una noche para algunos, otros esperaron mucho tiempo.
Bekleyebilir kimisi aşkı uğruna
Algunos pueden esperar por el bien de su amor.
Bir daha bekler beni affet der
Él espera de nuevo y dice perdóname.
Hangimiz aşk kodu hangimiz asabi
¿Cuál de nosotros es el código del amor y cuál es el exaltado?
Canımıda veririm ruhumuda pek tabi
Daría mi vida y mi alma, por supuesto.
Nerdesin hakiki sevgili uğruna veririm herşeyi
¿Dónde estás? Lo daría todo por un verdadero amante.
Yok gibi bakıp yaşamadan ölsün
Que parezca nada y muera sin vivir.
Herkesin adı paklar çürüsün
Que el nombre de todos sea puro
Ben ayrılığım o kadar kasma
Yo soy la separación, no seas tan duro.
Söyle buna değer mi acaba
Dime ¿vale la pena?
outro(çıkış):
final:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.