Değer Mi ? Testo Traduzione Italiana
Viaggiatori notturni: ne vale la pena?
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
introduzione:
Bir rüya görür gibi
È come vedere un sogno
Seninle bulutlara uçtuğumda
Quando volo tra le nuvole con te
Bir alev yakar beni
Una fiamma mi brucia
Sevginle tutuştuğumu sanırdım
Pensavo di essere in fiamme con il tuo amore
Yağmur olur damla damla
Pioverà goccia a goccia
Öperdim, öperdim dudaklarından
Bacerei, bacerei le tue labbra
Bir nehir gibi çağlar
Invecchia come un fiume
Akardım akardım damarlarından
Vorrei scorrere nelle tue vene
Değer mi hiç, değer mi hiç
Ne vale la pena, ne vale la pena?
Değer mi, değer mi, değer mi söyle
Dimmi, ne vale la pena, ne vale la pena, ne vale la pena?
Bir rüya ömür boyu
Un sogno per tutta la vita
Sürer mi, sürer mi, sürer mi böyle
Durerà, durerà, durerà?
Değer canım, değer elbet
Ne vale la pena mia cara, certo che ne vale la pena
Değer bir tanem aşk için her şeye
Tesoro mio, vale tutto per l'amore
Ne hayal, ne de gerçek
Né sogno né realtà
Engel mi kanatlanmadan uçmaya
È un ostacolo per volare senza mettere le ali?
ve Ramiz girer (
ed entra Ramiz (
Benim adım Ramizse
Il mio nome è Ramizse
Buda yeni bi bakış gibi
È come una nuova prospettiva
Aşk tecrübelerinin midesi bulanır
Le esperienze d'amore ti fanno star male
Sence değer ama gerisini boş ver
Pensi che ne valga la pena, ma dimentica il resto
Belki olmazsa yerinde durmaz
Forse se così non fosse, non resterà al suo posto.
Kimisi beş senedir kimisi on senedir
Alcuni per cinque anni, altri per dieci anni
Kimine bir gecede kimisi çok bekledi
Per alcuni una notte, per altri una lunga attesa.
Bekleyebilir kimisi aşkı uğruna
Alcuni possono aspettare per il bene del loro amore
Bir daha bekler beni affet der
Aspetta ancora e dice perdonami.
Hangimiz aşk kodu hangimiz asabi
Chi di noi è il codice dell'amore e chi è la testa calda?
Canımıda veririm ruhumuda pek tabi
Darei la mia vita e la mia anima, ovviamente.
Nerdesin hakiki sevgili uğruna veririm herşeyi
Dove sei? Darei tutto per il bene di un vero amante.
Yok gibi bakıp yaşamadan ölsün
Lascialo sembrare niente e morire senza vivere
Herkesin adı paklar çürüsün
Possa il nome di tutti essere puro
Ben ayrılığım o kadar kasma
Io sono la separazione, non essere così dura
Söyle buna değer mi acaba
Dimmi, ne vale la pena?
outro(çıkış):
conclusione:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
