Basement Letra Traducción al Español
Síndrome de Géminis - Sótano
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This version has capo on second for easier acoustic chords. Transpose up 2 if you
Esta versión tiene capo en segunda para acordes acústicos más fáciles. Transponga 2 hacia arriba si
want to play it without a capo.
Quiero tocarlo sin cejilla.
Band Website: http://www.geminisyndrome.com
Sitio web de la banda: http://www.geminisyndrome.com
It's a really simple song, only 3 chords.
Es una canción realmente simple, sólo 3 acordes.
VERSE 1:
VERSO 1:
Color-coded blasphemy, this really strange anatomy.
Blasfemia codificada por colores, esta anatomía realmente extraña.
Is this really my life? Something isn't right.
¿Es esta realmente mi vida? Algo no está bien.
The ambiguity, this whole damn conspiracy,
La ambigüedad, toda esta maldita conspiración,
Playing out in my head. Something isn't right.
Jugando en mi cabeza. Algo no está bien.
CHORUS:
CORO:
I never wanted this.
Nunca quise esto.
I never asked for it.
Nunca lo pedí.
But this is what you gave me.
Pero esto es lo que me diste.
VERSE 2:
VERSO 2:
Stranger than a massacre, this homicidal afterbirth.
Más extraña que una masacre, esta placenta homicida.
I am not a stranger to living with the anger.
No soy ajeno a vivir con la ira.
I don't need a miracle, I just need a place to go.
No necesito un milagro, sólo necesito un lugar a donde ir.
Send me to the angels and tell God I said goodbye.
Envíame a los ángeles y dile a Dios que me despedí.
CHORUS:
CORO:
I never wanted this.
Nunca quise esto.
I never asked for it.
Nunca lo pedí.
But this is what you gave me.
Pero esto es lo que me diste.
BRIDGE:
PUENTE:
I could care less about the world sometimes.
A veces no me importa el mundo.
A certain inspiration takes me to the afterlife.
Una cierta inspiración me lleva al más allá.
I'll see you on the other side.
Te veré del otro lado.
Nothing ever takes away the shit that I see every day.
Nunca nada me quita la mierda que veo todos los días.
With total inconsistencies, so fuck the whole conspiracy.
Con totales inconsistencias, así que a la mierda toda la conspiración.
So long. I'm fucking gone.
Hasta la vista. Me he ido.
CHORUS:
CORO:
I never wanted this.
Nunca quise esto.
I never asked for it.
Nunca lo pedí.
But this is what you gave me.
Pero esto es lo que me diste.
Why would you forsake me?
¿Por qué me abandonarías?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
