Basement Letras Tradução em Português

Síndrome de Gêmeos - Porão

by Gemini Syndrome

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gemini Syndrome Basement

This version has capo on second for easier acoustic chords. Transpose up 2 if you
Esta versão possui capo na segunda para acordes acústicos mais fáceis. Transponha 2 se você
want to play it without a capo.
quero jogar sem capo.
Band Website: http://www.geminisyndrome.com
Site da banda: http://www.geminisyndrome.com
It's a really simple song, only 3 chords.
É uma música muito simples, apenas 3 acordes.
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Color-coded blasphemy, this really strange anatomy.
Blasfêmia codificada por cores, esta anatomia realmente estranha.
Is this really my life? Something isn't right.
Esta é realmente a minha vida? Algo não está certo.
The ambiguity, this whole damn conspiracy,
A ambigüidade, toda essa maldita conspiração,
Playing out in my head. Something isn't right.
Jogando na minha cabeça. Algo não está certo.
CHORUS:
REFRÃO:
I never wanted this.
Eu nunca quis isso.
I never asked for it.
Eu nunca pedi isso.
But this is what you gave me.
Mas foi isso que você me deu.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Stranger than a massacre, this homicidal afterbirth.
Mais estranho que um massacre, esta placenta homicida.
I am not a stranger to living with the anger.
Não sou um estranho em viver com a raiva.
I don't need a miracle, I just need a place to go.
Não preciso de um milagre, só preciso de um lugar para ir.
Send me to the angels and tell God I said goodbye.
Envie-me aos anjos e diga a Deus que eu disse adeus.
CHORUS:
REFRÃO:
I never wanted this.
Eu nunca quis isso.
I never asked for it.
Eu nunca pedi isso.
But this is what you gave me.
Mas foi isso que você me deu.
BRIDGE:
PONTE:
I could care less about the world sometimes.
Eu poderia me importar menos com o mundo às vezes.
A certain inspiration takes me to the afterlife.
Uma certa inspiração me leva para a vida após a morte.
I'll see you on the other side.
Te vejo do outro lado.
Nothing ever takes away the shit that I see every day.
Nada tira a merda que vejo todos os dias.
With total inconsistencies, so fuck the whole conspiracy.
Com inconsistências totais, então foda-se toda a conspiração.
So long. I'm fucking gone.
Contanto. Eu fui embora.
CHORUS:
REFRÃO:
I never wanted this.
Eu nunca quis isso.
I never asked for it.
Eu nunca pedi isso.
But this is what you gave me.
Mas foi isso que você me deu.
Why would you forsake me?
Por que você me abandonaria?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.