Daha Küçüksün Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Młody Osman - Jesteś młodszy
by Genç Osman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giriş
Zaloguj się
Küçük oyunlar mutsuzken başlar
Małe gry zaczynają się, gdy jesteś niezadowolony
Sonra bakarsın, alışkanlık olmuşlar
Zatem widzisz, stało się to nawykiem.
İçinden çıkılmaz bir hal almışlar
Stały się nierozłączne.
Küçük yalanlar ihtiyaçtan doğar
Małe kłamstwa rodzą się z konieczności
Sonra bakarsın, içinde kaybolmuşsun
Wtedy widzisz, że jesteś zagubiony wewnętrznie
Onlar olmadan yaşayamaz olmuşsun
Nie możesz bez nich żyć
Bana sorarsan, savaşmaktan yorulmuşsun
Jeśli mnie pytasz, jesteś zmęczony walką
Bir bozgundan bir başkasına koşmuşsun
Biegałeś od jednej porażki do drugiej
Küçüksün, daha çok küçüksün
Jesteś mały, nadal jesteś mały
Nakarat
chór
Gün olur bildiğin her şey tersine dönerse
Może nadejść dzień, w którym wszystko, co wiesz, wywróci się do góry nogami
Gün olur aklına düşer de, geri dönerse
Któregoś dnia, jeśli przyjdzie ci to do głowy i wróci
Belki yalanlarını getirir de birlikte
Może zabierze ze sobą swoje kłamstwa
Bir düşer, bir kalkar, yine de birlikte
Upada, podnosi się, ale wciąż razem
Kim ölür, kim kalır, görürüz elbette
Oczywiście zobaczymy, kto umrze, a kto pozostanie.
Ara
Szukaj
Bir sabah, bir başkası sanki
Jeden poranek, drugi jakby
Uyandığı gibi, ah çekip gitti
Gdy tylko się obudził, och, odszedł
Ne bir ses, ne mektup, gelmedi hiç haberi
Żaden głos, żaden list, żadna wiadomość nie nadeszła.
Yalanlar da onunla gitti
Kłamstwa poszły razem z nim
Gün olur bunlardan sen de yorulursun
Przyjdzie taki dzień, że ty też będziesz tym zmęczony
Onlar olmadan elbet bir yol bulursun
Na pewno znajdziesz sposób i bez nich
Bana sorarsan, sen daha bir çocuksun
Jeśli mnie pytasz, jesteś tylko dzieckiem
Yara almaktan, vurulmaktan çok korktun
Za bardzo bałeś się, że zostaniesz zraniony lub postrzelony.
Küçüksün, daha çok küçüksün
Jesteś mały, nadal jesteś mały
Nakarat x2
Chór x2
Gün olur bildiğin her şey tersine dönerse
Może nadejść dzień, w którym wszystko, co wiesz, wywróci się do góry nogami
Gün olur aklına düşer de, geri dönerse
Któregoś dnia, jeśli przyjdzie ci to do głowy i wróci
Belki yalanlarını getirir de birlikte
Może zabierze ze sobą swoje kłamstwa
Bir düşer, bir kalkar, yine de birlikte
Upada, podnosi się, ale wciąż razem
Kim ölür, kim kalır, görürüz elbette
Oczywiście zobaczymy, kto umrze, a kto pozostanie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
