Gypsy Rider Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gene Clark - Çingene Sürücüsü

by Gene Clark

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gene Clark Gypsy Rider

Gypsy Rider - Gene Clark
Çingene Sürücüsü - Gene Clark
Submitted by Tish
Tish tarafından gönderildi
Crank her over once again - Put your face into the wind
Onu bir kez daha çevirin - Yüzünüzü rüzgara verin
Find another road where you're never been.
Daha önce hiç gitmediğin başka bir yol bul.
Sing that 2-wheeled melody - The highway symphony
Şu 2 tekerlekli melodiyi söyle - Otoyol senfonisi
You know, she'll never understand.
Biliyor musun, o asla anlamayacak.
Gypsy Rider sing Your 2-wheeled symphony
Çingene Sürücüsü senin 2 tekerlekli senfonisini söylüyor
You know there's nothing to explain.
Açıklanacak bir şey olmadığını biliyorsun.
She should have known by now - You're just a vagabond
Şimdiye kadar bilmesi gerekirdi - Sen sadece bir serserisin
You may never pass this way again.
Bir daha bu yoldan geçemeyebilirsin.
All the writings on the wall - The paper all must fall
Duvardaki tüm yazılar – Kağıtların hepsi düşmeli
Your only as good as your word remains
Geriye kalan tek sözün kadar iyisin
You can take it out if you - decide to follow through
Eğer devam etmeye karar verirsen bunu çıkarabilirsin
Just take what you earn and leave what remains.
Kazandığını al, kalanını bırak.
Gypsy Rider sing Your 2-wheeled symphony
Çingene Sürücüsü senin 2 tekerlekli senfonisini söylüyor
You know there's nothing to explain.
Açıklanacak bir şey olmadığını biliyorsun.
She should have known by now - You're just a vagabond
Şimdiye kadar bilmesi gerekirdi - Sen sadece bir serserisin
You may never pass this way again.
Bir daha bu yoldan geçemeyebilirsin.
instrumental
enstrümantal
Crank her over once again - Put your face into the wind
Onu bir kez daha çevirin - Yüzünüzü rüzgara verin
Find another road where you're never been.
Daha önce hiç gitmediğin başka bir yol bul.
From The So Rebellious A Lover CD
Çok Asi Bir Aşık CD'sinden
Rhino Records 1987
Gergedan Kayıtları 1987

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.