Aladdin's Lamp Letra Traducción al Español
Gene Pitney - La lámpara de Aladino
by Gene Pitney
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALADDINS LAMP, GENE PITNEY Capo on 3 or to taste
LÁMPARA ALADDINS, GENE PITNEY Capo al 3 o al gusto
I have ignored the late key change for ease of play.
He ignorado el último cambio de clave para facilitar el juego.
Strumming Pattern DDU UDU works well.
El patrón de rasgueo DDU UDU funciona bien.
______________________________________________________
______________________________________________________
Please don't forget to rate and comment,
No olvides calificar y comentar,
Your feedback would be much appreciated, Thank you :)
Tus comentarios serán muy apreciados, gracias :)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Genie? YES, Help Me?,ALRIGHT...Genie? YES, Help Me?,ALRIGHT...
¿Genio? SÍ, ¿ayúdame?, BIEN... ¿Genio? SÍ, ¿Ayúdame?, BIEN...
When I find Aladdin's lamp some day (Genie? YES, Help me?..ALRIGHT)
Cuando algún día encuentre la lámpara de Aladino (¿Genio? SÍ, ¿ayúdame?...MUY BIEN)
I'll rub the lamp and when the smoke clears away (Genie? Mmm Hmm)
Frotaré la lámpara y cuando se disipe el humo (¿Genio? Mmm Hmm)
I'll ask the genie grant me my one wish come true
Le pediré al genio que me conceda mi único deseo hecho realidad.
That the girl I love would only love me too
Que la chica que amo solo me amaría a mí también
I've heard that in days of old
He escuchado eso en los viejos tiempos
The lamp did whatever it was told
La lámpara hizo lo que le dijeron.
so when I find that thing, i'll
Así que cuando encuentre esa cosa, lo haré.
wish her up a wedding ring
deseale un anillo de bodas
I won't ask for gold or wealth or fame (Genie? YES, Help me?..ALRIGHT)
No pediré oro ni riqueza ni fama (¿Genio? SÍ, ¿ayúdame?...MUY BIEN)
I'm searching for a way to change her name (Genie? Mmm Hmm)
Estoy buscando una manera de cambiar su nombre (¿Genio? Mmm Hmm)
I'll ask for her lips (her lips),
Voy a pedir sus labios (sus labios),
her arms (her arms) gotta hold her tight
sus brazos (sus brazos) tienen que sujetarla fuerte
Oh tell where on earth is Aladdin's lamp to-night
Oh, dime dónde está la lámpara de Aladino esta noche.
INSTRUMENTAL BIT (TBA)
BROCA INSTRUMENTAL (TBA)
I've heard that in days of old
He escuchado eso en los viejos tiempos
The lamp did whatever it was told
La lámpara hizo lo que le dijeron.
so when I find that thing, i'll
Así que cuando encuentre esa cosa, lo haré.
wish her up a wedding ring
deseale un anillo de bodas
I won't ask for gold or wealth or fame (Genie? YES, Help me?..ALRIGHT)
No pediré oro ni riqueza ni fama (¿Genio? SÍ, ¿ayúdame?...MUY BIEN)
I'm searching for a way to change her name (Genie? Mmm Hmm)
Estoy buscando una manera de cambiar su nombre (¿Genio? Mmm Hmm)
I'll ask for her lips (her lips),
Voy a pedir sus labios (sus labios),
her arms (her arms) gotta hold her tight
sus brazos (sus brazos) tienen que sujetarla fuerte
Oh tell me where on earth is Aladdin's lamp to-night
Oh, dime dónde diablos está la lámpara de Aladino esta noche.
OUTRO (gradually fades out)
OUTRO (se desvanece gradualmente)
Genie? ALRIGHT, Help Me? TONIGHT?
¿Genio? BIEN, ¿ayúdame? ¿ESTA NOCHE?
Genie? ALRIGHT, Help Me? TONIGHT?
¿Genio? BIEN, ¿ayúdame? ¿ESTA NOCHE?
Genie? ALRIGHT, Help Me? TONIGHT?
¿Genio? BIEN, ¿ayúdame? ¿ESTA NOCHE?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
