Lips Are Redder On You Songtekst Nederlandse Vertaling

Gene Pitney - Bij jou zijn de lippen roder

by Gene Pitney

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gene Pitney Lips Are Redder On You

INTRO: F Bb C..F Bb C
INTRO: F Bb C..F Bb C
#1.
#1.
There is nothing quite as red as the cherries in
Er is niets zo rood als de kersen erin
the trees overhead.
de bomen erboven.
Then you looked at me and then I knew..the lips
Toen keek je naar mij en toen wist ik het...de lippen
were redder on you.
waren roder voor jou.
#2.
#2.
Ah, there's nothing quite as blue as the sky, on
Ah, er is niets zo blauw als de lucht
a summer afternoon.
een zomermiddag.
Then you looked at me and then I knew..the eyes
Toen keek je naar mij en toen wist ik het...de ogen
were bluer on you.
waren blauwer voor jou.
CHORUS:
CHORUS:
The moment that I saw you, somehow I just knew.
Op het moment dat ik je zag, wist ik het op de een of andere manier gewoon.
When I held you close to me, I could never let you go..
Toen ik je dicht bij me hield, kon ik je nooit meer loslaten..
and now I know, I love you soooo.
en nu weet ik het: ik hou zo veel van je.
#3.
#3.
There's nothing quite as fine as a sweet sugar plum
Er is niets zo fijn als een zoete suikerpruim
from the vine.
van de wijnstok.
Til I kissed your lips I never knew, the kiss was
Totdat ik je lippen kuste, wist ik nooit dat de kus was
sweeter from you.
zoeter van jou.
INTERLUDE: F Am Bb C F Am Bb C F Bb C F Bb C
INTERLUDE: F Am Bb C F Am Bb C F Bb C F Bb C
CHORUS:
CHORUS:
The moment that I saw you, somehow I just knew.
Op het moment dat ik je zag, wist ik het op de een of andere manier gewoon.
When I held you close to me, I could never let you go..
Toen ik je dicht bij me hield, kon ik je nooit meer loslaten..
and now I know, I love you soooo.
en nu weet ik het: ik hou zo veel van je.
#4.
#4.
There is nothing quite as red as the cherries in
Er is niets zo rood als de kersen erin
the trees overhead.
de bomen erboven.
Then you looked at me and then I knew..the lips
Toen keek je naar mij en toen wist ik het...de lippen
were redder on you.
waren roder voor jou.
OUTRO:
UITTRO:
Eyes were bluer on you..a kiss was sweeter from you..
De ogen waren blauwer op jou..een kus was zoeter van jou..
lips were redder on you..(Fade.)
lippen waren roder bij jou..(vervagen.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.