Lonely Street 歌詞 日本語訳

ジーン・ヴィンセント - ロンリー・ストリート

by Gene Vincent

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gene Vincent Lonely Street

Lonely Street:Gene Vincent.
ロンリーストリート:ジーン・ヴィンセント。
Recorded in 1960.
1960年録音。
(Capo 1st fret.)
(カポ1フレット)
#1.
#1.
I'm lookin' for that Lonely Street.
私はその孤独な通りを探しています。
I've got a sad, sad tale to tell.
悲しい、悲しい話があります。
I need a place to go and weep.
行って泣く場所が必要です。
Where's this place called Lonely Stre..eet?
ロンリーストリートと呼ばれるこの場所はどこですか?
#2.
#2.
A place where there's just loneliness.
孤独だけが存在する場所。
Where dim lights bring forgetfulness.
薄暗い光が物忘れをもたらす場所。
Where broken dreams and memories meet.
壊れた夢と思い出が出会う場所。
Where's this place called Lonely Stre..eet?
ロンリーストリートと呼ばれるこの場所はどこですか?
CHORUS:
コーラス:
Perhaps upon that Lonely Street, there's
おそらくあの寂しい通りには、
someone such as I..who came to bury broken dreams..
私のような人は...壊れた夢を埋めるために来ました...
and watch an old love die.
そして古い愛が死ぬのを見てください。
#3.
#3.
If I could find that Lonely Street,
あのロンリーストリートを見つけられたら
where dim lights bring forgetfulness.
薄暗い光が物忘れをもたらす場所。
Where broken dreams and memories meet..
壊れた夢と思い出が出会う場所。
Where's this place called Lonely Stre..eet?
ロンリーストリートと呼ばれるこの場所はどこですか?
OUTRO:
アウトロ:
Where's this place called Lone..ly..Stre..eet?
ローン・リー・ストリート・イートという場所はどこですか?
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.