My Heart Paroles Traduction Française
Gene Vincent - Mon coeur
by Gene Vincent
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A D E..A D E..
INTRO : A D E..A D E..
CHORUS:
CHŒUR :
My lips just can't kiss enough of.
Mes lèvres ne peuvent tout simplement pas s'embrasser assez.
My arms just can't squeeze enough of.
Mes bras ne peuvent tout simplement pas serrer suffisamment.
My heart just can't love enough of you..
Mon cœur ne peut tout simplement pas t'aimer assez.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
#1.
#1.
We just don't seem to date enough of.
Nous ne semblons tout simplement pas sortir assez ensemble.
Can't wait until we're close together.
J'ai hâte que nous soyons proches l'un de l'autre.
I know our little dream is true (woo-hoo-hoo)
Je sais que notre petit rêve est vrai (woo-hoo-hoo)
BRIDGE:
PONT :
I see a gleam in her eye-hi-hi.
Je vois une lueur dans ses yeux-salut-salut.
I know it's time to say goodbye-hi-hi.
Je sais qu'il est temps de dire au revoir-salut-salut.
Hand in hand, I walk her to the door-or-or..
Main dans la main, je l'accompagne jusqu'à la porte-ou-ou..
she won't go in til she kisses me some more.
elle n'entrera pas tant qu'elle ne m'aura pas encore embrassé.
#2.
#2.
Oh, don't care for a diamond ring?
Oh, tu n'aimes pas une bague en diamant ?
Just you, you're my everything.
Juste toi, tu es tout pour moi.
My heart just can't love enough of you.
Mon cœur ne peut tout simplement pas t'aimer assez.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
INTERLUDE: D A D E D E
INTERMÈDE : D A D E D E
CHORUS:
CHŒUR :
My lips just can't kiss enough of.
Mes lèvres ne peuvent tout simplement pas s'embrasser assez.
My arms just can't squeeze enough of.
Mes bras ne peuvent tout simplement pas serrer suffisamment.
My heart just can't love enough of you..
Mon cœur ne peut tout simplement pas t'aimer assez.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
#3.
#3.
We just don't seem to date enough of.
Nous ne semblons tout simplement pas sortir assez ensemble.
Can't wait until we're close together.
J'ai hâte que nous soyons proches l'un de l'autre.
I know our little dream is true (woo-hoo-hoo)
Je sais que notre petit rêve est vrai (woo-hoo-hoo)
BRIDGE:
PONT :
I see a gleam in her eye-hi-hi.
Je vois une lueur dans ses yeux-salut-salut.
I know it's time to say goodbye-hi-hi.
Je sais qu'il est temps de dire au revoir-salut-salut.
Hand in hand, I walk her to the door-or-or..
Main dans la main, je l'accompagne jusqu'à la porte-ou-ou..
she won't go in til she kisses me some more.
elle n'entrera pas tant qu'elle ne m'aura pas encore embrassé.
#4.
#4.
Oh, don't care for a diamond ring?
Oh, tu n'aimes pas une bague en diamant ?
Just you, you're my everything.
Juste toi, tu es tout pour moi.
My heart just can't love enough of you.
Mon cœur ne peut tout simplement pas t'aimer assez.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
OUTRO: A D E A
OUTRO : A D E A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
