My Heart Testo Traduzione Italiana

Gene Vincent - Il mio cuore

by Gene Vincent

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gene Vincent My Heart

INTRO: A D E..A D E..
INTRO: A D E..A D E..
CHORUS:
CORO:
My lips just can't kiss enough of.
Le mie labbra non riescono a baciare abbastanza.
My arms just can't squeeze enough of.
Le mie braccia non riescono proprio a stringere abbastanza.
My heart just can't love enough of you..
Il mio cuore non può amarti abbastanza..
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho...whoa-ha-ho)
#1.
#1.
We just don't seem to date enough of.
Sembra che non ci frequentiamo abbastanza.
Can't wait until we're close together.
Non vedo l'ora di essere vicini.
I know our little dream is true (woo-hoo-hoo)
So che il nostro piccolo sogno è vero (woo-hoo-hoo)
BRIDGE:
PONTE:
I see a gleam in her eye-hi-hi.
Vedo un luccichio nei suoi occhi-ciao-ciao.
I know it's time to say goodbye-hi-hi.
So che è ora di salutarci, ciao, ciao.
Hand in hand, I walk her to the door-or-or..
Mano nella mano, la accompagno alla porta-o-o...
she won't go in til she kisses me some more.
non entrerà finché non mi avrà baciato ancora un po'.
#2.
#2.
Oh, don't care for a diamond ring?
Oh, non ti interessa un anello di diamanti?
Just you, you're my everything.
Solo tu, sei il mio tutto.
My heart just can't love enough of you.
Il mio cuore non può amarti abbastanza.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho...whoa-ha-ho)
INTERLUDE: D A D E D E
INTERLUDIO: D A D E D E
CHORUS:
CORO:
My lips just can't kiss enough of.
Le mie labbra non riescono a baciare abbastanza.
My arms just can't squeeze enough of.
Le mie braccia non riescono proprio a stringere abbastanza.
My heart just can't love enough of you..
Il mio cuore non può amarti abbastanza..
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho...whoa-ha-ho)
#3.
#3.
We just don't seem to date enough of.
Sembra che non ci frequentiamo abbastanza.
Can't wait until we're close together.
Non vedo l'ora di essere vicini.
I know our little dream is true (woo-hoo-hoo)
So che il nostro piccolo sogno è vero (woo-hoo-hoo)
BRIDGE:
PONTE:
I see a gleam in her eye-hi-hi.
Vedo un luccichio nei suoi occhi-ciao-ciao.
I know it's time to say goodbye-hi-hi.
So che è ora di salutarci, ciao, ciao.
Hand in hand, I walk her to the door-or-or..
Mano nella mano, la accompagno alla porta-o-o...
she won't go in til she kisses me some more.
non entrerà finché non mi avrà baciato ancora un po'.
#4.
#4.
Oh, don't care for a diamond ring?
Oh, non ti interessa un anello di diamanti?
Just you, you're my everything.
Solo tu, sei il mio tutto.
My heart just can't love enough of you.
Il mio cuore non può amarti abbastanza.
(whoa-ho..whoa-ha-ho)
(whoa-ho...whoa-ha-ho)
OUTRO: A D E A
OUTRO: A D E A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.