Take Back the Instant Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

General Elektriks - Anı Geri Alın

by General Elektriks

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

General Elektriks Take Back the Instant

http://www.general-elektriks.com/
http://www.general-elektriks.com/
General Elektriks
Genel Elektrik
Take Back The Instant
Anında Geri Alın
Good City For Dreamers
Hayalperestler İçin İyi Şehir
E, G, C, Bb, C#
E, G, C, Bb, C#
Take back the instant, when you brushed him off your shirt
Onu gömleğinizden çıkardığınız anı geri alın
You tried to drag him to the trash
Onu çöp kutusuna sürüklemeye çalıştın
You tried to trade him in for cash
Onu nakit karşılığında takas etmeye çalıştın
Take back the instant, when you blew him off your path
Onu yolundan çıkardığın anı geri al
With a kiss reading 20 below zero
Sıfırın altında 20 yazan bir öpücükle
Tomorrow is a no-go, a no-go
Yarın gidilmez, gidilmez
Cold cold moment, when the first doubt shot through your head
İlk şüphenin kafana vurduğu soğuk soğuk an
A black ink drip running through your veins
Damarlarından siyah bir mürekkep damlası akıyor
Start ___________________ bringing you sweet pain
___________________ sana tatlı acı getirmeye başla
Pregnant seconds, dripping through the hour glass
Hamile saniyeler, kum saatinden damlıyor
When the lure of men who could be kings
Kral olabilecek adamların cazibesi
Made you lose the man, who was wearing your ring
Yüzüğünü takan adamı kaybetmene neden oldu
He didn't match your lucious thoughts tonight
Bu gece senin tatlı düşüncelerine uymadı
You couldn't look him in the eye
Onun gözlerine bakamazdın
Awkward is the embrace, when it's not tight,
Sarılma gariptir, sıkı olmadığında
(N/C)
(Yok)
Not tight
Sıkı değil
And so the jewel you once both had
Ve böylece bir zamanlar ikinizin de sahip olduğu mücevher
Is left crumpled, like a collapsed lung
Çöken bir akciğer gibi buruşmuş halde kaldı
When all you had to do, was hang out in the sun,
Tek yapman gereken güneşte takılmakken,
Hang out in the sun
Güneşte takılmak
Sir you feel so dignified, your watch is very ornate
Efendim kendinizi çok onurlu hissediyorsunuz, saatiniz çok süslü
But you were just born into the right place
Ama sen doğru yerde doğdun
Just born into the right race
Yeni doğru ırkta doğdum
You're climbing mount everest now, granting wishes from above
Şimdi Everest Dağı'na tırmanıyorsun, yukarıdan dileklerini yerine getiriyorsun
Favours are yours to give
İyilikler sizindir
Lies are yours to live
Yalanlar yaşamak için senindir
Take back the instants, that lead you to believe
Sizi inanmaya yönlendiren anları geri alın
That the earth shakes cos youre not happy
Mutlu olmadığın için dünya sallanıyor
And the sun rises cos youre not sleeping
Ve sen uyumadığın için güneş doğuyor
Youve got the loudest parade in town
Şehirdeki en gürültülü geçit törenine sahipsiniz
Clowns assasins and crooks
Palyaçolar suikastçılar ve dolandırıcılar
You got ladies in see-through gowns
Transparan önlüklü bayanlarınız var
Reading extracts from your books
Kitaplarınızdan alıntılar okumak
Beggars are trailing at the back
Dilenciler arkadan takip ediyor
Waving from the cardboard float
Karton şamandıradan el sallamak
Youre thinking that up close
Bunu yakından düşünüyorsun
Statistics can be such a drag
İstatistikler çok sıkıcı olabilir
Your cup is full now, blood is the colour of this wine
Artık bardağın dolu, kan bu şarabın rengi
And its dripping from the ceiling
Ve tavandan damlıyor
And its making the chandeliers ring
Ve bu avizeleri çınlatıyor
And the instant the ballroom over flows,
Ve balo salonu taştığı anda,
Your throats turn into your gallows
Boğazlarınız darağacına döner
This is a great song performed by a fantastic band.
Bu harika bir grubun seslendirdiği harika bir şarkı.
Im sure all of this (with the exception of the A sustained 2) is correct!
Tüm bunların (A sürekli 2 hariç) doğru olduğundan eminim!
Enjoy
Eğlence

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.