Waves 歌詞 日本語訳

大失敗 - 波

by General Fiasco

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

General Fiasco Waves

This is a new song from the Magherafelt band General Fiasco.
これはマグヘラフェルトのバンド General Fiasco の新曲です。
It has a simple chord progression but the strumming can be difficult at times.
シンプルなコード進行ですが、かき鳴らすのが難しい場合もあります。
I got i from this acoustic performance. Use this to help you with the strum pattern
このアコースティックパフォーマンスから私は生まれました。これをストラムパターンに役立ててください
http://www.youtube.com/watch'v=w1IgF1NFrAQ
http://www.youtube.com/watch'v=w1IgF1NFrAQ
Enjoy
楽しむ
Chords:
コード:
precious, every second you spent by my side
大切な、あなたがそばで過ごした一秒一秒
yeah right
そうそう
impressions, I don't care to amend mine
感想、自分の感想を修正する気はありません
OK, alright
わかりました、わかりました
tell you I don't want nobody
誰も欲しくないって言ってよ
no need to talk about it
それについて話す必要はありません
seems to me that all this is for real
私にはこれがすべて本当のことのように思えます
lose yourself in conversation
会話に夢中になる
sorry that's not entertaining
面白くなくてごめんなさい
maybe there is something we could do
私たちに何かできることがあるかもしれない
and i go back
そして私は戻ります
like a wave to the shore
岸に寄せる波のように
I don't think about you much now anymore
今はもうあなたのことをあまり考えていません
when i said that i wouldn't go
行かないと言ったら
i'm a wave, i'm a wave
私は波です、私は波です
i make mistakes
私は間違いを犯します
i suffered from boredom
私は退屈に苦しんでいました
this happened before
これは前に起こりました
and i know this was not a great idea
そして、これが素晴らしいアイデアではないことはわかっています
i tell you no more
これ以上は言わない
and you say that its over
そしてあなたはもう終わったと言う
at least this is something we agreed
少なくともこれは私たちが同意したことです
tell you I don't want nobody
誰も欲しくないって言ってよ
no need to talk about it
それについて話す必要はありません
seems to me that all this is for real
私にはこれがすべて本当のことのように思えます
lose myself in conversation
会話に夢中になる
sorry that's not entertaining
面白くなくてごめんなさい
maybe there is something we could do
私たちに何かできることがあるかもしれない
and i go back
そして私は戻ります
like a wave to the shore
岸に寄せる波のように
I don't think about you much now anymore
今はもうあなたのことをあまり考えていません
when i said that i wouldn't go
行かないと言ったら
i'm a wave, i'm a wave
私は波です、私は波です
and if i tell you i tell you i tell you
そして、私があなたに言うなら、私はあなたに言います、私はあなたに言います
enough is going
十分に進んでいます
over and over and on
何度も何度も
Sensing they're letting you go
彼らがあなたを手放そうとしているのを感じて
knowing the way
道を知っている
i know nothing you say will change a thing
あなたが何を言っても何も変わらないことはわかりません
and i go back
そして私は戻ります
like a wave to the shore
岸に寄せる波のように
I don't think about you much now anymore
今はもうあなたのことをあまり考えていません
when i said that i wouldn't go
行かないと言ったら
i'm a wave, i'm a wave
私は波です、私は波です
and i go back
そして私は戻ります
like a wave to the shore
岸に寄せる波のように
i don't think about you much now anymore
今はもうあなたのことをあまり考えていません
when i said that i wouldn't go
行かないと言ったら
i'm a wave, i'm a wave
私は波です、私は波です
and i go back
そして私は戻ります
End.
終わり。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.