Tenderness Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Opinia publiczna – czułość

by General Public

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

General Public Tenderness

VRS
VRS
I don't know when to start or when to stop
Nie wiem kiedy zacząć, a kiedy przestać
My luck's like a button, I can't stop pushing it
Moje szczęście jest jak przycisk, nie mogę przestać go naciskać
My head feels light but I'm still in the dark
Głowa mi się rozjaśnia, ale wciąż jestem w ciemności
Seems like without tenderness there's something missing
Wydaje się, że bez czułości czegoś brakuje
HORUS
HORUS
Tenderness, Where is the
Czułość, gdzie jest
Tenderness, Where is it?
Czułość, gdzie ona jest?
VRS
VRS
I don't know where I am but I know, I don't like it
Nie wiem gdzie jestem, ale wiem, że nie podoba mi się to
I open my mouth and out pops something spiteful
Otwieram usta i wyskakuje z nich coś złośliwego
Words are so cheap, but they can turn out expensive
Słowa są tak tanie, ale mogą okazać się drogie
Words like conviction can turn into a sentence
Słowa takie jak przekonanie mogą zamienić się w zdanie
PR HORUS
PR-HORUS
I held your hands
Trzymałem Cię za ręce
Rings but none on that finger
Pierścionki, ale żadnego na tym palcu
We danced and danced
Tańczyliśmy i tańczyliśmy
But I was scared to go much further with it
Ale bałam się iść z tym znacznie dalej
Just half a chance
Tylko połowa szans
Make sure that one night you're here
Upewnij się, że pewnej nocy tu będziesz
But next night you're not
Ale następnej nocy nie będziesz
It always leaves me searching for a little
Zawsze zostawia mnie trochę do poszukiwań
HORUS
HORUS
Tenderness
Czułość
Where is the Tenderness?
Gdzie jest czułość?
RI
RI
Whistling in the graveyard
Gwizdanie na cmentarzu
Calling up your girlfriend
Dzwonię do twojej dziewczyny
Just trying to make her understand
Próbuję tylko sprawić, żeby zrozumiała
You're squeezing the telephone like it was her hand
Ściskasz telefon, jakby to była jej ręka
No question (So many questions)
Nie ma pytań (tyle pytań)
She's going to catch you out boy
Ona cię złapie, chłopcze
It all seems so underhand
To wszystko wydaje się takie podstępne
Now she's the only thing that ever made you feel like a
Teraz jest jedyną rzeczą, która sprawiła, że poczułeś się jak
man, man Madman, madman
człowieku, człowieku Szaleniec, szaleniec
RPT INTRO
WSTĘP RPT
HORUS
HORUS
Where is the Tenderness (Little tenderness)
Gdzie jest czułość (mała czułość)
Where is the Tenderness (Little tenderness)
Gdzie jest czułość (mała czułość)
Where is it?
Gdzie to jest?
PR HORUS
PR-HORUS
But I held your hands
Ale trzymałem cię za ręce
Rings but none on that finger
Pierścionki, ale żadnego na tym palcu
We danced and danced
Tańczyliśmy i tańczyliśmy
But I was scared to go much further with it
Ale bałam się iść z tym znacznie dalej
Just half a chance
Tylko połowa szans
Make sure that one night you're here
Upewnij się, że pewnej nocy tu będziesz
But next night you're not
Ale następnej nocy nie będziesz
It always leaves me searching for a little
Zawsze zostawia mnie trochę do poszukiwań
HORUS
HORUS
Tenderness (x5)
Czułość (x5)
When you're sick to death of second best, pet (Tenderness)
Kiedy masz dość drugiego najlepszego zwierzaka (Czułość)
Why should the morning always find you unimpressed? (Tenderness)
Dlaczego poranek zawsze miałby na Tobie nie robić wrażenia? (Czułość)
Is your love like a button? (Tenderness)
Czy twoja miłość jest jak guzik? (Czułość)
You can't stop pushing it? (Tenderness)
Nie możesz przestać naciskać? (Czułość)
Oh, this all night longing can be such a long time (Tenderness)
Och, ta całonocna tęsknota może trwać bardzo długo (Czułość)
Tenderness (repeat)
Czułość (powtórzenie)
GENERAL PUBLIC WIKI PAGE:
OGÓLNA PUBLICZNA STRONA WIKI:
http://en.wikipedia.org/wiki/General_Public
http://en.wikipedia.org/wiki/General_Public

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.