Tenderness Versuri Traducere în Română
Public larg - Tandrețe
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
I don't know when to start or when to stop
Nu știu când să încep sau când să mă opresc
My luck's like a button, I can't stop pushing it
Norocul meu este ca un buton, nu pot să mă opresc să-l apăs
My head feels light but I'm still in the dark
Capul meu se simte ușor, dar sunt încă în întuneric
Seems like without tenderness there's something missing
Se pare că fără tandrețe lipsește ceva
HORUS
HORUS
Tenderness, Where is the
Tandrețe, unde este
Tenderness, Where is it?
Tandrețe, unde este?
VRS
VRS
I don't know where I am but I know, I don't like it
Nu știu unde sunt, dar știu, nu-mi place
I open my mouth and out pops something spiteful
Deschid gura și iese ceva răutăcios
Words are so cheap, but they can turn out expensive
Cuvintele sunt atât de ieftine, dar se pot dovedi scumpe
Words like conviction can turn into a sentence
Cuvinte precum convingere se pot transforma într-o propoziție
PR HORUS
PR HORUS
I held your hands
Te-am ținut de mână
Rings but none on that finger
Inele, dar niciunul pe degetul acela
We danced and danced
Am dansat și dansat
But I was scared to go much further with it
Dar mi-a fost frică să merg mult mai departe cu el
Just half a chance
Doar o jumătate de șansă
Make sure that one night you're here
Asigură-te că într-o noapte ești aici
But next night you're not
Dar noaptea viitoare nu ești
It always leaves me searching for a little
Mă lasă mereu să caut puțin
HORUS
HORUS
Tenderness
Tandrețea
Where is the Tenderness?
Unde este Tandrețea?
RI
RI
Whistling in the graveyard
Fluierând în cimitir
Calling up your girlfriend
Îți suni prietena
Just trying to make her understand
Încerc doar să o fac să înțeleagă
You're squeezing the telephone like it was her hand
Strângi telefonul ca și cum ar fi mâna ei
No question (So many questions)
Nicio întrebare (atât de multe întrebări)
She's going to catch you out boy
O să te prindă, băiete
It all seems so underhand
Totul pare atât de subtil
Now she's the only thing that ever made you feel like a
Acum ea este singurul lucru care te-a făcut vreodată să te simți ca un
man, man Madman, madman
om, om Nebun, nebun
RPT INTRO
RPT INTRO
HORUS
HORUS
Where is the Tenderness (Little tenderness)
Unde este tandrețea (Mica tandrețe)
Where is the Tenderness (Little tenderness)
Unde este tandrețea (Mica tandrețe)
Where is it?
Unde este?
PR HORUS
PR HORUS
But I held your hands
Dar te-am ținut de mână
Rings but none on that finger
Inele, dar niciunul pe degetul acela
We danced and danced
Am dansat și dansat
But I was scared to go much further with it
Dar mi-a fost frică să merg mult mai departe cu el
Just half a chance
Doar o jumătate de șansă
Make sure that one night you're here
Asigură-te că într-o noapte ești aici
But next night you're not
Dar noaptea viitoare nu ești
It always leaves me searching for a little
Mă lasă mereu să caut puțin
HORUS
HORUS
Tenderness (x5)
Tandrețe (x5)
When you're sick to death of second best, pet (Tenderness)
Când ești bolnav de moarte de cel de-al doilea cel mai bun animal de companie (Tandrețe)
Why should the morning always find you unimpressed? (Tenderness)
De ce ar trebui să te găsească dimineața mereu neimpresionat? (Tandrețea)
Is your love like a button? (Tenderness)
Dragostea ta este ca un buton? (Tandrețea)
You can't stop pushing it? (Tenderness)
Nu te poți opri să-l împingi? (Tandrețea)
Oh, this all night longing can be such a long time (Tenderness)
Oh, acest dor de toată noaptea poate fi atât de lung (Tandrețea)
Tenderness (repeat)
Tandrețe (repetă)
GENERAL PUBLIC WIKI PAGE:
PAGINA WIKI PUBLICĂ GENERALĂ:
http://en.wikipedia.org/wiki/General_Public
http://en.wikipedia.org/wiki/General_Public
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.