Black Lemon Paroles Traduction Française
Générations - Citron Noir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D Em A G A D
Intro : D Em A G A D
G----------------------------------------------------| riff #1
G------------------------------------------------------------------| riff n°1
I let my old life tie me to the tracks
J'ai laissé mon ancienne vie m'attacher aux traces
I heard my best friend tell me you can never go back
J'ai entendu mon meilleur ami me dire que tu ne pourras jamais revenir en arrière
I spent my own years learning to get out of the way
J'ai passé mes propres années à apprendre à m'écarter
(riff #1 over verse)
(riff n°1 sur le couplet)
I have been taught to turn the other cheek
On m'a appris à tendre l'autre joue
I give my backstabbed buddy to the end of the week
J'donne mon pote poignardé dans le dos à la fin de la semaine
I only try to make it to the end of the day
J'essaie seulement d'arriver jusqu'à la fin de la journée
(continue riff #1 over bridge)
(continuez le riff n°1 sur le pont)
I've seen it break so many before
Je l'ai déjà vu tant de fois se briser
I don't wanna stick around here and watch anymore
Je ne veux plus rester ici et regarder
I'm not about to fight until the last of me dies
Je ne suis pas sur le point de me battre jusqu'à ce que le dernier d'entre moi meure
(continue riff #1)
(continuer le riff n°1)
I'll be resting my eyes | riff #2
Je vais reposer mes yeux | riff n°2
A D G A D G A | (see below)
A D G A D G A | (voir ci-dessous)
I'll be resting my eyes |
Je vais reposer mes yeux |
(no riffs)
(pas de riff)
Try to follow a path to lead me to the light
Essayez de suivre un chemin pour me conduire à la lumière
But when your load gets heavy maybe call it a night
Mais quand ta charge devient lourde, peut-être que ça s'arrêtera la nuit
Roll it around and take it from the bottom again
Roulez-le et reprenez-le par le bas
(riff #1 over verse)
(riff n°1 sur le couplet)
I'm not afraid to lean over the ledge
Je n'ai pas peur de me pencher par-dessus le rebord
But if you take too many you'll go over the edge
Mais si tu en prends trop, tu dépasseras les limites
Make it a point to tell me when you get to the end
Assurez-vous de me dire quand vous arriverez à la fin
(continue riff #1 over bridge)
(continuez le riff n°1 sur le pont)
I've seen it break so many before
Je l'ai déjà vu tant de fois se briser
I don't wanna stick around here and watch anymore
Je ne veux plus rester ici et regarder
I'm not about to fight until the last of me dies
Je ne suis pas sur le point de me battre jusqu'à ce que le dernier d'entre moi meure
(no riffs)
(pas de riff)
I'll be resting my eyes
je vais reposer mes yeux
I'll be resting my eyes
je vais reposer mes yeux
3:00
15h00
B-----10-----10-----10-----10-----------------------------| riff #2
B-----10-----10-----10-----10-----------------------------| riff n°2
G---11-----11-----11-----11-------12-----12-----14-----14-| (w/ effects)
G---11-----11-----11-----11-------12-----12-----14-----14-| (avec effets)
D-12-----12-----12-----12-------12-----12-----14-----14---| (repeated until)
D-12-----12-----12-----12-------12-----12-----14-----14---| (répété jusqu'à)
A-----------------------------14-----14-----16-----16-----| (song ends)
A-----------------------------14----------14----------16-----16-----| (la chanson se termine)
(both riffs)
(les deux riffs)
I'll be resting my eyes
je vais reposer mes yeux
I'll be resting my eyes
je vais reposer mes yeux
(repeat until end)
(répéter jusqu'à la fin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.