Black Lemon Letras Tradução em Português

Geracionais - Limão Preto

by Generationals

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Generationals Black Lemon

Intro: D Em A G A D
Introdução: D Em A G A D
G----------------------------------------------------| riff #1
G---------------------------------------------------| riff #1
I let my old life tie me to the tracks
Deixei minha antiga vida me amarrar aos trilhos
I heard my best friend tell me you can never go back
Ouvi meu melhor amigo me dizer que você nunca mais poderá voltar
I spent my own years learning to get out of the way
Passei meus próprios anos aprendendo a sair do caminho
(riff #1 over verse)
(riff #1 sobre o verso)
I have been taught to turn the other cheek
Fui ensinado a dar a outra face
I give my backstabbed buddy to the end of the week
Eu dou meu amigo traidor até o final da semana
I only try to make it to the end of the day
Eu só tento chegar até o fim do dia
(continue riff #1 over bridge)
(continua o riff #1 na ponte)
I've seen it break so many before
Eu já vi isso quebrar tantos antes
I don't wanna stick around here and watch anymore
Eu não quero mais ficar aqui assistindo
I'm not about to fight until the last of me dies
Eu não vou lutar até que o último de mim morra
(continue riff #1)
(continua o riff #1)
I'll be resting my eyes | riff #2
Estarei descansando meus olhos | riff #2
A D G A D G A | (see below)
A D G A D G A | (veja abaixo)
I'll be resting my eyes |
Estarei descansando meus olhos |
(no riffs)
(sem riffs)
Try to follow a path to lead me to the light
Tente seguir um caminho que me leve à luz
But when your load gets heavy maybe call it a night
Mas quando sua carga ficar pesada, talvez termine a noite
Roll it around and take it from the bottom again
Role-o e retire-o do fundo novamente
(riff #1 over verse)
(riff #1 sobre o verso)
I'm not afraid to lean over the ledge
Não tenho medo de me inclinar sobre a borda
But if you take too many you'll go over the edge
Mas se você tomar muitos, você ultrapassará o limite
Make it a point to tell me when you get to the end
Faça questão de me dizer quando chegar ao fim
(continue riff #1 over bridge)
(continua o riff #1 na ponte)
I've seen it break so many before
Eu já vi isso quebrar tantos antes
I don't wanna stick around here and watch anymore
Eu não quero mais ficar aqui assistindo
I'm not about to fight until the last of me dies
Eu não vou lutar até que o último de mim morra
(no riffs)
(sem riffs)
I'll be resting my eyes
Estarei descansando meus olhos
I'll be resting my eyes
Estarei descansando meus olhos
3:00
3:00
B-----10-----10-----10-----10-----------------------------| riff #2
B-----10-----10-----10-----10---------------------------| riff #2
G---11-----11-----11-----11-------12-----12-----14-----14-| (w/ effects)
D---11-----11-----11-----11------12-----12-----14-----14-| (com efeitos)
D-12-----12-----12-----12-------12-----12-----14-----14---| (repeated until)
D-12-----12-----12-----12------12-----12-----14-----14---| (repetido até)
A-----------------------------14-----14-----16-----16-----| (song ends)
A-------------------------------------------14-----14-----16-----16-----| (música termina)
(both riffs)
(ambos os riffs)
I'll be resting my eyes
Estarei descansando meus olhos
I'll be resting my eyes
Estarei descansando meus olhos
(repeat until end)
(repetir até o final)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.