Durga II Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pokolenia – Durga II
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Generationals play it all in bar chords. E on the 7th fret,
Pokolenia grają to wszystko w akordach taktowych. E na 7. progu,
A on the 5th, B on the 7th, F#m on the 2nd and C#m on the 9th.
A piątego, B siódmego, F#m drugiego i C#m dziewiątego.
But it works other ways as well.
Ale to działa też w inny sposób.
Intro: E A B E A F#m C#m x2
Wprowadzenie: E A B E A F#m C#m x2
If there's something I don't say
Jeśli jest coś, czego nie powiem
Give me 'til the words come easy and not a minute longer
Daj mi, aż słowa przyjdą łatwo i ani minuty dłużej
Now you've got to come to my rescue once in a while
Teraz od czasu do czasu musisz mi przyjść na ratunek
I know you like to phone it in but can you give a little backbone to it?
Wiem, że lubisz do niego dzwonić, ale czy możesz mu trochę pomóc?
It'll go a long way
To zajmie długą drogę
So don't do it if you don't have to
Więc nie rób tego, jeśli nie musisz
Everybody goes there sometimes
Każdy czasem tam chodzi
Oh let it be a bad dream and wake up in a cold sweat
Och, niech to będzie zły sen i obudzę się zlany zimnym potem
I know you gotta do it your own way
Wiem, że musisz to zrobić po swojemu
If you're ever gonna get through it,
Jeśli kiedykolwiek przez to przejdziesz,
Have you made your mind up yet?
Czy podjąłeś już decyzję?
And if I give you 'til the words come easy
I jeśli dam ci dopóki słowa nie przyjdą łatwo
Am I gonna be around to see the day?
Czy będę w pobliżu, żeby zobaczyć dzień?
I can't tell you how to, you gotta be ready
Nie mogę ci powiedzieć, jak to zrobić, musisz być gotowy
when the time comes running
kiedy nadejdzie czas
Even if I'm not coming
Nawet jeśli nie przyjdę
So if there's something I don't say
Więc jeśli jest coś, o czym nie powiem
Give me 'til the words come easy and not a minute longer
Daj mi, aż słowa przyjdą łatwo i ani minuty dłużej
Now you've got to come to my rescue one of these days
Któregoś dnia musisz mi przyjść na ratunek
I know you like to phone it in but can you give a little backbone to it?
Wiem, że lubisz do niego dzwonić, ale czy możesz mu trochę pomóc?
It'll go a long way
To zajmie długą drogę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.