Faces in the Dark 歌詞 日本語訳
ジェネレーションズ - フェイシズ・イン・ザ・ダーク
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Im pretty sure these are the accurate chords for the song had to listen pretty close
これらは曲の正確なコードであると確信しています。かなり近くで聞く必要がありました
enjoy and have fun!
楽しんで楽しんでください!
Intro Chords:
イントロコード:
I take some comfort in losing my memory.
記憶を失うことで少し安心する。
Then I get it back and I said,
それから私はそれを取り戻し、私は言いました、
??So this is what they mean???
??つまり、これはどういう意味ですか?
They don??t say that don??t make it hard.
彼らは、それが難しくならないとは言いません。
Everybody??s making faces in the dark.
誰もが暗闇の中で顔をしかめています。
Don??t stop struggling, that??s what sets you apart.
苦労をやめないでください。それがあなたを際立たせるものです。
It??s the ghost of inhibition that??s what??s breaking your heart.
あなたの心を壊しているのは抑制の幽霊です。
Everybody, everybody??s making faces in the dark.
みんな、みんな??暗闇の中で顔をしかめている。
Now I understand inhibition I was listening to.
今、私は私が聞いていた抑制について理解しました。
It??s the middle of the summer and I got nothing to do.
真夏なのに何もすることがない。
I only miss my own city park.
私が恋しいのは自分の住む都市公園だけです。
Everybody??s making faces in the dark.
誰もが暗闇の中で顔をしかめています。
Don??t stop struggling, that??s what sets you apart.
苦労をやめないでください。それがあなたを際立たせるものです。
It??s the ghost of inhibition that??s what??s breaking your heart.
あなたの心を壊しているのは抑制の幽霊です。
Everybody, everybody??s making faces in the dark.
みんな、みんな??暗闇の中で顔をしかめている。
And you let your self see
そしてあなたは自分自身を見てみましょう
you??re making a mess of it all and Esteban,
あなたはすべてを台無しにしています、そしてエステバン、
your sister and me we??re all right.
あなたの妹と私たちは大丈夫です。
There is a perception of a regular thing.
定期的なものという認識があります。
You have been covering up all the things you won??t let anyone see.
あなたは自分が勝ち取ったものをすべて隠し続けてきました??誰にも見せませんでした。
Though you??re really close by you won??t see me.
あなたは本当に近くにいるのに、私に会えないのです。
I got a double in the city that??s burying me tonight.
今夜私を埋めてくれる街に替え玉があったんだ。
So how is it that the memory is still so clear?
では、なぜ記憶がこれほど鮮明に残っているのでしょうか?
And you can??t sell it back so pretty while it??s here.
そして、ここにある間は、こんなにかわいいものを売り戻すことはできません。
They get sad and it temps and they start.
彼らは悲しくなり、気分が悪くなって、始めるのです。
Everybody??s making faces in the dark.
誰もが暗闇の中で顔をしかめています。
Don??t stop struggling, that??s what sets you apart.
苦労をやめないでください。それがあなたを際立たせるものです。
It??s the ghost of inhibition that??s what??s breaking your heart.
あなたの心を壊しているのは抑制の幽霊です。
Everybody, everybody??s making faces in the dark.
みんな、みんな??暗闇の中で顔をしかめている。
Everybody, don??t stop struggling?
みなさん、苦労するのをやめませんか?
Play (C F Am G) till the end, fish with C
最後まで遊んで (C F Am G) C で釣って
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
