It Keeps You Up كلمات أغنية ترجمة عربية
الأجيال - إنها تبقيك مستيقظًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Generationals
الأجيال
"It Keeps You Up"
"إنه يبقيك مستيقظا"
You are the first in your me parade.
أنت الأول في موكبك أنا.
You're getting older, they stay the same.
أنت تتقدم في السن، وهم يظلون على حالهم.
Your funny look and your jealous eyes.
مظهرك المضحك وعينيك الغيورة.
They can't relate to a thing you say.
لا يمكنهم الارتباط بشيء تقوله.
When all in all is all we are
عندما يكون الكل في الكل هو كل ما نحن عليه
May not get you very far.
قد لا تحصل على مسافة بعيدة جدا.
It keeps you up at night, Am
إنه يبقيك مستيقظًا في الليل، أنا
How did they by their way into you?
كيف وصلوا إليك؟
We heard you first on the radio
لقد سمعناك أولاً على الراديو
You complicate the material.
أنت تعقد المادة.
How can it be that we'd get there first?
كيف يمكن أن نصل إلى هناك أولاً؟
It was a lie, it was a lie just to say the words.
لقد كانت كذبة، لقد كانت كذبة فقط لقول الكلمات.
bass:
باس:
D:-----7-7-------------------------|
د:-----7-7------------------------|
A:-8-8------5-5--3-3---------------|
أ:-8-8------5-5--3-3---------------|
E:---------------------------------|
ه:---------------------------------|
When your grass is painted green,
عندما يُطلى عشبك باللون الأخضر،
You'll get the taste of what we mean.
سوف تحصل على طعم ما نعنيه.
E:------------6--5----------|
ه:------------6--5----------|
B:--6---6-6-6---------------|
ب:--6---6-6-6---------------|
G:--------------------------|
ج:--------------------------|
D:--------------------------|
د:--------------------------|
A:--------------------------|
ج:--------------------------|
E:--------------------------|
ه:--------------------------|
bass:
باس:
D:---7-10-------7-------------------------|
د:---7-10-------7-----------------------|
A:-8--------5-8---------7------7----------|
ج:-8--------5-8---------7------7----------|
E:------------------5-8----5-8------------|
ه:------------------5-8----5-8------------|
It keeps you up at night,
فهو يبقيك مستيقظا في الليل،
They sleep inside your living room.
ينامون داخل غرفة المعيشة الخاصة بك.
You give just another diamond at the... ??? (cant figure out what he's singing)
أنت تعطي مجرد ألماسة أخرى في... ؟؟؟ (لا أستطيع معرفة ما يغني)
?????????????????? when it's over you.
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ عندما ينتهي الأمر عليك.
We still remember things you said,
ما زلنا نتذكر الأشياء التي قلتها ،
When your face was turning red.
عندما كان وجهك يتحول إلى اللون الأحمر.
E:------------6--5----------|
ه:------------6--5----------|
B:--6---6-6-6---------------|
ب:--6---6-6-6---------------|
G:--------------------------|
ج:--------------------------|
D:--------------------------|
د:--------------------------|
A:--------------------------|
ج:--------------------------|
E:--------------------------|
ه:--------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
ه:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
ب:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10-------10---8---10-8-6--|
G:-----------------------------------------------------------------|
ز:-----------------------------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------------------------|
د:-----------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
ه:-----------------------------------------------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8----------|
ه:---------------13--12--10---8-------8----------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10-------|
ب:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10-------|
G:-----------------------------------------------|
ز:-----------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------|
د:-----------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------|
ه:-----------------------------------------------|
And all and all is all we are
وكل وكل هو كل ما نحن عليه
it may not get you very far
قد لا يوصلك بعيدًا جدًا
E:------------6--5----------|
ه:------------6--5----------|
B:--6---6-6-6---------------|
ب:--6---6-6-6---------------|
G:--------------------------|
ج:--------------------------|
D:--------------------------|
د:--------------------------|
A:--------------------------|
ج:--------------------------|
E:--------------------------|
ه:--------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
ه:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
ب:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10-------10---8---10-8-6--|
G:-----------------------------------------------------------------|
ز:-----------------------------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------------------------|
د:-----------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
ه:-----------------------------------------------------------------|
(and so on...)
(وهكذا...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.