It Keeps You Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pokolenia – to podtrzymuje Cię na duchu

by Generationals

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Generationals It Keeps You Up

The Generationals
Pokolenia
"It Keeps You Up"
„To podtrzymuje Cię”
You are the first in your me parade.
Jesteś pierwszy w swojej paradzie mnie.
You're getting older, they stay the same.
Starzejesz się, one pozostają takie same.
Your funny look and your jealous eyes.
Twoje śmieszne spojrzenie i zazdrosne oczy.
They can't relate to a thing you say.
Nie mogą odnosić się do niczego, co mówisz.
When all in all is all we are
Kiedy w sumie jesteśmy wszystkim
May not get you very far.
Może nie zaprowadzi cię zbyt daleko.
It keeps you up at night, Am
To nie pozwala ci zasnąć w nocy, Am
How did they by their way into you?
W jaki sposób dotarli do ciebie?
We heard you first on the radio
Po raz pierwszy usłyszeliśmy Cię w radiu
You complicate the material.
Komplikujesz materiał.
How can it be that we'd get there first?
Jak to możliwe, że dotarlibyśmy tam pierwsi?
It was a lie, it was a lie just to say the words.
To było kłamstwo, kłamstwem było samo wypowiedzenie tych słów.
bass:
bas:
D:-----7-7-------------------------|
D:---------7-7---------------------------------------|
A:-8-8------5-5--3-3---------------|
O:-8-8------5-5--3-3-------------|
E:---------------------------------|
E:---------------------------------|
When your grass is painted green,
Kiedy twoja trawa jest pomalowana na zielono,
You'll get the taste of what we mean.
Poczujesz smak tego, co mamy na myśli.
E:------------6--5----------|
E:------------6--5--------------|
B:--6---6-6-6---------------|
B:--6---6-6-6--------------|
G:--------------------------|
G:--------------------------------------------|
D:--------------------------|
D:---------------------------------------|
A:--------------------------|
O:--------------------------------------------|
E:--------------------------|
E:---------------------------------------|
bass:
bas:
D:---7-10-------7-------------------------|
D:-------7-10-------7----------------------------|
A:-8--------5-8---------7------7----------|
O:-8--------5-8-------------7------7---------|
E:------------------5-8----5-8------------|
E:--------5-8----5-8------------|
It keeps you up at night,
To nie pozwala ci zasnąć w nocy,
They sleep inside your living room.
Śpią w twoim salonie.
You give just another diamond at the... ??? (cant figure out what he's singing)
Dajesz kolejny diament w... ??? (nie mogę zrozumieć, co on śpiewa)
?????????????????? when it's over you.
???????????????? kiedy już po tobie.
We still remember things you said,
Wciąż pamiętamy rzeczy, które powiedziałeś,
When your face was turning red.
Kiedy twoja twarz zrobiła się czerwona.
E:------------6--5----------|
E:------------6--5--------------|
B:--6---6-6-6---------------|
B:--6---6-6-6--------------|
G:--------------------------|
G:--------------------------------------------|
D:--------------------------|
D:---------------------------------------|
A:--------------------------|
O:--------------------------------------------|
E:--------------------------|
E:---------------------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
G:-----------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------------------------|
D:----------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------------------------|
Odp.:----------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8----------|
E:---------------13--12--10---8-------8----------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10-------|
B:-13--10-8-10----------------8-8s10---10-------|
G:-----------------------------------------------|
G:-------------------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------|
D:------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------|
O:------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------|
E:------------------------------------------------------------|
And all and all is all we are
I wszystko jest wszystkim czym jesteśmy
it may not get you very far
może nie zaprowadzić cię zbyt daleko
E:------------6--5----------|
E:------------6--5--------------|
B:--6---6-6-6---------------|
B:--6---6-6-6--------------|
G:--------------------------|
G:--------------------------------------------|
D:--------------------------|
D:---------------------------------------|
A:--------------------------|
O:--------------------------------------------|
E:--------------------------|
E:---------------------------------------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
E:---------------13--12--10---8-------8--------------8---6---------|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
B:-13--10-8-10-----------------8-8s10---10--------10---8---10-8-6--|
G:-----------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:-----------------------------------------------------------------|
D:----------------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------------------------------|
Odp.:----------------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------------|
(and so on...)
(i tak dalej...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.