Nobody Could Change Your Mind Liedtext Deutsche Übersetzung

Generationen – Niemand könnte Ihre Meinung ändern

by Generationals

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Generationals Nobody Could Change Your Mind

The Generationals
Die Generationen
Con Law
Betrugsrecht
"Nobody could change your mind"
„Niemand könnte deine Meinung ändern“
When you wear your black sunglasses
Wenn Sie Ihre schwarze Sonnenbrille tragen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
You are up for the snitch of the century
Du hast Lust auf den Spitzel des Jahrhunderts
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
I never bought the connection
Ich habe den Anschluss nie gekauft
The connection is made, couldn't you say?
Die Verbindung ist hergestellt, nicht wahr?
But we could all see it coming along
Aber wir konnten es alle voraussehen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------------------------------|
B:-----------12----12------------12----12-7---------12----12-----------12----12----|
B:-----------12----12------------12----12-7---------12----12-----------12----12----|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13------9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13------9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:----------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
A:----------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7------------------------------------|
E:---------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7------------------------------------|
B:---------12----12----------------7-----------------------12----12----------------|
B:---------12----12----------------7---------12----12----------------|
G:-9h11s13----13----9---------------------------9--9h11s13----13----9--------------|
G:-9h11s13----13----9------------9--9h11s13----13----9--------------|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:----------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
A:----------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------------------------------------------------------------------|
I have to wonder what you say to yourself
Ich muss mich fragen, was du zu dir selbst sagst
I have to wonder what you're saying to me
Ich muss mich fragen, was du mir sagen willst
I sat up in my bed when they called me up and said
Ich setzte mich in meinem Bett auf, als sie mich anriefen und sagten
They saw you walking down on Boulevard Saint-Denis (and you were)
Sie sahen dich den Boulevard Saint-Denis entlanggehen (und das warst du auch)
Making a face, you were stabbing at the sidewalk
Du hast eine Grimasse gezogen und auf den Bürgersteig gestochen
You got somebody to give you the time
Du hast jemanden, der dir die Zeit gibt
But we could all see it coming along
Aber wir konnten es alle voraussehen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
E:--------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
B:-----------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------|
G:-----------------------------------------|
D:---------------------9-9-9-9-9------7-7-7-7-7-----------|
D:-------9-9-9-9-9------7-7-7-7-7-----------|
A:-9-9999--99999-99--------------9-9-------------7-7------|
A:-9-9999--99999-99--------------9-9-------------7-7------|
E:--------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------|
There was a message from your sister and Christina to me
Es gab eine Nachricht von deiner Schwester und Christina an mich
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
They said you really don't need those glasses to see
Sie sagten, man brauche diese Brille wirklich nicht, um zu sehen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
And that you never will admit when your decisions are wrong
Und dass Sie niemals zugeben werden, wenn Ihre Entscheidungen falsch sind
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
But we could all see it coming along
Aber wir konnten es alle voraussehen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
You should see if you can remember any numbers at all
Sie sollten prüfen, ob Sie sich überhaupt an Zahlen erinnern können
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
Before the haze sets in and there's no one to call
Bevor der Dunst einsetzt und niemand da ist, den man anrufen kann
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
And you've been keeping up appearances for ever so long
Und Sie haben schon so lange den Schein gewahrt
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
But we could all see it coming along
Aber wir konnten es alle voraussehen
Nobody could change your mind
Niemand könnte deine Meinung ändern
Bass parts:
Bassstimmen:
E:-----------------------------------|
E:----------------------------------|
B:-----------------------------------|
B:----------------------------------|
G:-----------------------------------|
G:----------------------------------|
D:-----------------------------------|
D:----------------------------------|
A:-9----9---9---9--------------------|
A:-9----9---9---9-------------------|
E:----9-------9----9--0-9--7--0-7----|
E:----9-------9----9--0-9--7--0-7----|
Bass parts in the end:
Bassparts zum Schluss:
E:-----------------------------|
E:--------------|
B:-----------------------------|
B:--------------|
G:-----------------------------|
G:--------------|
D:--------------9---9--7---7---|
D:--------------9---9--7---7---|
A:-9-9-9-9-9-9----9------7-----|
A:-9-9-9-9-9-9----9------7-----|
E:-----------------------------|
E:--------------|
variation:
Variante:
E:-----------------------------|
E:--------------|
B:-----------------------------|
B:--------------|
G:-----------------------------|
G:--------------|
D:---------------9------7------|
D:---------------9------7------|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-9----7-7--|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-9----7-7--|
E:-----------------------------|
E:--------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.