Nobody Could Change Your Mind 歌詞 日本語訳
世代 - 誰もあなたの考えを変えることはできません
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Generationals
ジェネレーションズ
Con Law
詐欺法
"Nobody could change your mind"
「誰もあなたの考えを変えることはできませんでした」
When you wear your black sunglasses
黒いサングラスをかけると
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
You are up for the snitch of the century
あなたは世紀の密告者に挑むつもりです
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
I never bought the connection
接続を購入したことはありません
The connection is made, couldn't you say?
つながりができた、と言えるのではないでしょうか?
But we could all see it coming along
しかし、私たちは皆、それが進んでいることを目にしていました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
B:-----------12----12------------12----12-7---------12----12-----------12----12----|
B:-----------12------12-----------12------12-7-----------12------12-----------12------12------|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13------9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13-----9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7------------------------------------|
E:----------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7-----------------------------|
B:---------12----12----------------7-----------------------12----12----------------|
B:----------------------12------12------7-----------------------12------12-----|
G:-9h11s13----13----9---------------------------9--9h11s13----13----9--------------|
G:-9h11s13----13----9---------------------------9--9h11s13----13----9--------------|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
I have to wonder what you say to yourself
あなたが自分に何と言っているのか気になります
I have to wonder what you're saying to me
あなたが私に何を言っているのか気になります
I sat up in my bed when they called me up and said
彼らが私に電話してこう言ったとき、私はベッドに座っていました。
They saw you walking down on Boulevard Saint-Denis (and you were)
彼らはあなたがサン・ドニ大通りを歩いているのを見た(そしてあなたもそうだった)
Making a face, you were stabbing at the sidewalk
顔をしかめたあなたは歩道で刺していました
You got somebody to give you the time
あなたには時間をくれる人がいる
But we could all see it coming along
しかし、私たちは皆、それが進んでいることを目にしていました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
E:--------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------|
D:---------------------9-9-9-9-9------7-7-7-7-7-----------|
D:---------------------9-9-9-9-9-----7-7-7-7-7----------|
A:-9-9999--99999-99--------------9-9-------------7-7------|
A:-9-9999--99999-99--------------9-9-------------7-7------|
E:--------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------|
There was a message from your sister and Christina to me
あなたの妹とクリスティーナから私にメッセージがありました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
They said you really don't need those glasses to see
見るのにそんな眼鏡は本当に必要ないって言ってた
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
And that you never will admit when your decisions are wrong
そして、自分の決断が間違っていたときは決して認めないということ
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
But we could all see it coming along
しかし、私たちは皆、それが進んでいることを目にしていました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
You should see if you can remember any numbers at all
数字を少しでも覚えているかどうかを確認する必要があります
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
Before the haze sets in and there's no one to call
もやが立ち込めて誰も電話できなくなる前に
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
And you've been keeping up appearances for ever so long
そしてあなたはずっと長い間外見を維持し続けてきました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
But we could all see it coming along
しかし、私たちは皆、それが進んでいることを目にしていました
Nobody could change your mind
誰もあなたの考えを変えることはできませんでした
Bass parts:
ベースパート:
E:-----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
B:-----------------------------------|
B:---------------------------------|
G:-----------------------------------|
G:---------------------------------|
D:-----------------------------------|
D:---------------------------------|
A:-9----9---9---9--------------------|
A:-9----9---9---9--------|
E:----9-------9----9--0-9--7--0-7----|
E:----9------9----9--0-9--7--0-7----|
Bass parts in the end:
最後にベースパート:
E:-----------------------------|
E:-----------------------------|
B:-----------------------------|
B:-----------------------------|
G:-----------------------------|
G:-----------------------------|
D:--------------9---9--7---7---|
D:--------------9---9---7---7---|
A:-9-9-9-9-9-9----9------7-----|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-----7-----|
E:-----------------------------|
E:-----------------------------|
variation:
バリエーション:
E:-----------------------------|
E:-----------------------------|
B:-----------------------------|
B:-----------------------------|
G:-----------------------------|
G:-----------------------------|
D:---------------9------7------|
D:------9------7------|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-9----7-7--|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-9-----7-7---|
E:-----------------------------|
E:-----------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
