Nobody Could Change Your Mind Letras Tradução em Português
Geracionais - Ninguém poderia mudar sua mente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Generationals
As Gerações
Con Law
Lei Contra
"Nobody could change your mind"
"Ninguém poderia mudar sua mente"
When you wear your black sunglasses
Quando você usa seus óculos de sol pretos
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
You are up for the snitch of the century
Você está pronto para o informante do século
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
I never bought the connection
Eu nunca comprei a conexão
The connection is made, couldn't you say?
A conexão está feita, você não poderia dizer?
But we could all see it coming along
Mas todos nós podíamos ver isso chegando
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
B:-----------12----12------------12----12-7---------12----12-----------12----12----|
B:-----------12----12-----------12----12-7---------12----12-----------12----12----|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13------9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
G:-9-9h11s13----13----9--9h11s13----13------9h11s13----13----9-9h11s13----13----9--|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:--------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
R:--------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
E:----------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7------------------------------------|
E:----------------------s12-10-9s7---s12-10-9s7------------------------------------|
B:---------12----12----------------7-----------------------12----12----------------|
B:---------12----12----------------7-----------------------12----12----------------|
G:-9h11s13----13----9---------------------------9--9h11s13----13----9--------------|
G:-9h11s13----13----9---------------------------9--9h11s13----13----9--------------|
D:---------------------------------------------------------------------------------|
D:--------------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------------|
R:--------------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
I have to wonder what you say to yourself
Eu tenho que me perguntar o que você diz para si mesmo
I have to wonder what you're saying to me
Eu tenho que me perguntar o que você está me dizendo
I sat up in my bed when they called me up and said
Sentei-me na minha cama quando me ligaram e disseram
They saw you walking down on Boulevard Saint-Denis (and you were)
Eles viram você andando no Boulevard Saint-Denis (e você estava)
Making a face, you were stabbing at the sidewalk
Fazendo uma careta, você estava esfaqueando a calçada
You got somebody to give you the time
Você tem alguém para lhe dar tempo
But we could all see it coming along
Mas todos nós podíamos ver isso chegando
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
E:--------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------|
D:---------------------9-9-9-9-9------7-7-7-7-7-----------|
D:---------------------9-9-9-9-9------7-7-7-7-7-----------|
A:-9-9999--99999-99--------------9-9-------------7-7------|
R:-9-9999--99999-99--------------9-9------------7-7------|
E:--------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------------------------|
There was a message from your sister and Christina to me
Havia uma mensagem de sua irmã e Christina para mim
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
They said you really don't need those glasses to see
Eles disseram que você realmente não precisa desses óculos para ver
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
And that you never will admit when your decisions are wrong
E que você nunca admitirá quando suas decisões estiverem erradas
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
But we could all see it coming along
Mas todos nós podíamos ver isso chegando
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
You should see if you can remember any numbers at all
Você deveria ver se consegue se lembrar de algum número
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
Before the haze sets in and there's no one to call
Antes que a neblina se instale e não haja ninguém para quem ligar
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
And you've been keeping up appearances for ever so long
E você tem mantido as aparências há muito tempo
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
But we could all see it coming along
Mas todos nós podíamos ver isso chegando
Nobody could change your mind
Ninguém poderia mudar sua mente
Bass parts:
Partes do baixo:
E:-----------------------------------|
E:-----------------------------------|
B:-----------------------------------|
B:-----------------------------------|
G:-----------------------------------|
G:-----------------------------------|
D:-----------------------------------|
D:-----------------------------------|
A:-9----9---9---9--------------------|
R:-9----9---9---9-----|
E:----9-------9----9--0-9--7--0-7----|
E:----9---9----9--0-9--7--0-7----|
Bass parts in the end:
Partes do baixo no final:
E:-----------------------------|
E:----------------------------|
B:-----------------------------|
B:------------------------------------------|
G:-----------------------------|
G:------------------------------------------|
D:--------------9---9--7---7---|
D:----------9---9--7---7---|
A:-9-9-9-9-9-9----9------7-----|
R:-9-9-9-9-9-9----9------7-----|
E:-----------------------------|
E:----------------------------|
variation:
variação:
E:-----------------------------|
E:----------------------------|
B:-----------------------------|
B:------------------------------------------|
G:-----------------------------|
G:------------------------------------------|
D:---------------9------7------|
D:---------------9------7------|
A:-9-9-9-9-9-9-----9-9----7-7--|
R:-9-9-9-9-9-9-----9-9----7-7--|
E:-----------------------------|
E:----------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
