Put a Light On Paroles Traduction Française
Générations - Mettez la lumière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
demyelinated@gmail.com
demyelinated@gmail.com
G----------------| (guitar riff, varied throughout the song)
G----------------| (riff de guitare, varié tout au long de la chanson)
It's one wicked road, you're gonna make it right
C'est une mauvaise route, tu vas y remédier
You found your way to go, you're gonna take that ride
Tu as trouvé ton chemin, tu vas faire ce trajet
The miles are way too long, the stars are way too bright
Les kilomètres sont bien trop longs, les étoiles sont bien trop brillantes
You're gonna wait too long to run away tonight
Tu vas attendre trop longtemps pour t'enfuir ce soir
(guitar riff)
(riff de guitare)
Was that the things you heard? Was that the things you say?
Est-ce que c'est ce que vous avez entendu ? Est-ce que c'est ce que vous avez dit ?
I try to find the words that made you walk away
J'essaie de trouver les mots qui t'ont fait partir
The miles are way too long, the stars are way too bright
Les kilomètres sont bien trop longs, les étoiles sont bien trop brillantes
You're gonna wait too long to run away tonight
Tu vas attendre trop longtemps pour t'enfuir ce soir
(bells? chimes?)
(cloches ? carillons ?)
Don't need to fight, the way they do
Je n'ai pas besoin de me battre, comme ils le font
You've got a home tonight, put a light on
Tu as une maison ce soir, allume la lumière
Me and my blue skies black
Moi et mon ciel bleu noir
1:26:
1:26 :
(over verse chords)
(sur les accords de couplets)
E--------------------- | Two of the bells' lines, played
E--------------------- | Deux lignes de cloches jouées
| simultaneously on keyboard or two guitars.
| simultanément au clavier ou à deux guitares.
The sun will make them dry
Le soleil les fera sécher
C F Dm F (bells riff)
C F Dm F (riff de cloches)
C (guitar riff)
C (riff de guitare)
It's one wicked road, you're gonna make it right
C'est une mauvaise route, tu vas y remédier
You found your way to go, you're gonna take that ride
Tu as trouvé ton chemin, tu vas faire ce trajet
The miles are way too long, the stars are way too bright
Les kilomètres sont bien trop longs, les étoiles sont bien trop brillantes
You're gonna wait too long to run away tonight
Tu vas attendre trop longtemps pour t'enfuir ce soir
Don't need to fight, the way they do
Je n'ai pas besoin de me battre, comme ils le font
You've got a home tonight, put a light on
Tu as une maison ce soir, allume la lumière
Me and my blue skies black
Moi et mon ciel bleu noir
C F Dm F (bells riff)
C F Dm F (riff de cloches)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
