The Musical Box Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Genesis – pozytywka
by Genesis
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Od simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Subject: TAB: The Musical Box (Genesis)
Temat: TAB: Pozytywka (Genesis)
Date: 15 Mar 1994 00:58:33 GMT
Data: 15 marca 1994, 00:58:33 GMT
Hi All. I've picked up a few gems here and there over
Cześć wszystkim. Znalazłem kilka perełek tu i tam
the last couple of months so I guess it's time to start
przez ostatnie kilka miesięcy, więc myślę, że czas zacząć
contributing as well. Much thanks to the genius who posted
również się przyczynia. Wielkie dzięki dla geniusza, który zamieścił post
Pleiades by King's X!
Plejady od King's X!
Anyway, what we have here is essentially the intro to
W każdym razie to, co tu mamy, to w zasadzie wprowadzenie
The Musical Box by Genesis as it is performed on Genesis Live.
The Musical Box zespołu Genesis w wykonaniu Genesis Live.
I've also managed to pick out to first couple of arpeggios
Udało mi się także wybrać kilka pierwszych arpeggio
that immediately follow. Obviously, this is by no means complete!
które natychmiast następują. Oczywiście nie jest to jeszcze całość!
If anyone out there has more, or wants to make corrections, feel
Jeśli ktoś ma więcej lub chce wprowadzić poprawki, niech czuje
free! I'd like this to be a group effort, if at all possible.
za darmo! Chciałbym, żeby to był wysiłek grupowy, jeśli to w ogóle możliwe.
Key of F#min (I think, I suck with theory)
Klucz F#min (myślę, że jestem do bani z teorią)
I'm not convinced that the C#sus4 is right, but there are two
Nie jestem przekonany, że C#sus4 ma rację, ale są dwa
guitars going here, and it's tough to get the voicing exactly
gitary i trudno jest uzyskać dokładne brzmienie
right.
prawda.
From here...
stąd...
GTR I
GTR I
Play me Old King Cole....
Zagraj mi Stary Król Cole....
>snip here<
>tnij tutaj<
And that's it for now! Sorry! I'm pretty sure the next
I to tyle na teraz! Przepraszam! Jestem pewien, że następny
chord stays F# but with a different arpeggio. By the way, before
akord pozostaje F#, ale z innym arpeggio. Swoją drogą, wcześniej
I get flamed for posting such a tiny chunk of such a great song,
Zostałem zmiażdżony za opublikowanie tak małego fragmentu tak wspaniałej piosenki,
let me just add that I have figured out more of the song, but I
Dodam tylko, że wymyśliłem więcej na temat tej piosenki, ale ja
don't want to just throw in all the different bits until I get
nie chcę po prostu wrzucać różnych kawałków, dopóki nie dostanę
the bits in between.
bity pomiędzy.
Don't forget, the live version has three guitars going
Nie zapominajcie, że w wersji na żywo grają trzy gitary
at once, so this is going to be real ugly when I finish it.
na raz, więc kiedy to skończę, będzie naprawdę paskudnie.
More Guitar, less Thesis!
Więcej gitary, mniej pracy dyplomowej!
From: christopher b king bmed stnt
Od: christopher b king bmed stnt
Here's the way I've figured out the closing section to "the Musical Box"
W ten sposób wymyśliłem końcową sekcję „Pozytywki”
by Genesis. This is the bit they segue into from "The Lamb Lies Down
przez Genesis. To jest fragment, do którego przechodzą z „The Lamb Lies Down”.
on Broadway" when they play live (Check out Seconds Out to see what
na Broadwayu”, kiedy grają na żywo (sprawdź Seconds Out, aby zobaczyć co
I mean)
mam na myśli)
Here are the major patterns for the first bit (the "she's a lady" part)
Oto główne wzorce pierwszego fragmentu (część „ona jest damą”)
all below are 2 beats each...
wszystkie poniżej mają po 2 uderzenia każdy...
F# pattern D#m pattern C# pattern E pattern
Wzór F# Wzór D#m Wzór C# Wzór E
Below is 8 beats (2 measures)
Poniżej znajduje się 8 uderzeń (2 takty)
F# pattern 2
Wzór F# 2
Putting it together:
Łącząc to:
(the chord name is the pattern name here. each "/" is 1 beat)
(nazwa akordu jest tutaj nazwą schematu. Każde „/” to 1 takt)
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
She's a lady, she's got time Oh
Ona jest damą, ma czas Och
She's a lady, she is mine Oh
Ona jest damą, ona jest moja Och
C# / C# / |E / E / |F# no. 2 :||
C# / C# / |E / E / |F# nr 2 :||
Brush back your hair, and let me get to know your face
Odgarnij włosy i pozwól mi poznać twoją twarz
Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
Odgarnij włosy i pozwól mi poznać Twoje ciało.
Now Tony comes in on the organ.
Teraz Tony wchodzi na organy.
Organ: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. A#m |
Organy: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. A#m |
I've been waiting here for so long
Czekam tu tak długo
You stand there with your fixed expression casting doubt on all I have to say
Stoisz tam ze swoim niezmiennym wyrazem twarzy, poddając w wątpliwość wszystko, co mam do powiedzenia
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
and all this time has passed me by It hardly seems to
i cały ten czas minął. Wydaje mi się, że prawie tak nie jest
why don't you touch me, touch me why don't you touch me, touch me
dlaczego mnie nie dotkniesz, nie dotkniesz mnie, dlaczego mnie nie dotkniesz, nie dotkniesz mnie
____________
____________
|B. E F# E B E |F# / / / :||
|B. E F# E B E |F# / / / :||
matter now
ma teraz znaczenie
touch me now now now now now
dotknij mnie teraz, teraz, teraz, teraz
________________
________________
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| repeat this a few times
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| powtórz to kilka razy
now now now now now
teraz teraz teraz teraz teraz
ending
zakończenie
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
The rapidly alternating part flips between an F# and a C#, and
Szybko zmieniająca się część przełącza się między F# i C#, i
finally ends on F#
ostatecznie kończy się na F#
Sorry there's no solo here, but I haven't quite figured it out yet.
Przepraszam, że nie ma tu solówki, ale jeszcze do końca tego nie rozgryzłem.
Questions, comments, corrections all welcome. If anyone has the rest
Pytania, komentarze, poprawki są mile widziane. Jeśli ktoś ma resztę
of this, I'd love to see it!
tego, bardzo chciałbym to zobaczyć!
enjoy!
Cieszyć się!
-=Chris
-=Chris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
