The Musical Box Letras Tradução em Português

Gênesis – A Caixa Musical

by Genesis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis The Musical Box

From simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
De simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Subject: TAB: The Musical Box (Genesis)
Assunto: TAB: A Caixa Musical (Gênesis)
Date: 15 Mar 1994 00:58:33 GMT
Data: 15 de março de 1994 00:58:33 GMT
Hi All. I've picked up a few gems here and there over
Olá a todos. Eu peguei algumas joias aqui e ali
the last couple of months so I guess it's time to start
nos últimos meses, então acho que é hora de começar
contributing as well. Much thanks to the genius who posted
contribuindo também. Muito obrigado ao gênio que postou
Pleiades by King's X!
Plêiades de King's X!
Anyway, what we have here is essentially the intro to
De qualquer forma, o que temos aqui é essencialmente a introdução ao
The Musical Box by Genesis as it is performed on Genesis Live.
The Musical Box de Genesis conforme é apresentada no Genesis Live.
I've also managed to pick out to first couple of arpeggios
Eu também consegui escolher os primeiros arpejos
that immediately follow. Obviously, this is by no means complete!
que seguem imediatamente. Obviamente, isso não está completo!
If anyone out there has more, or wants to make corrections, feel
Se alguém aí tiver mais, ou quiser fazer correções, sinta-se
free! I'd like this to be a group effort, if at all possible.
grátis! Eu gostaria que isso fosse um esforço de grupo, se possível.
Key of F#min (I think, I suck with theory)
Tonalidade de F#min (acho que sou péssimo com teoria)
I'm not convinced that the C#sus4 is right, but there are two
Não estou convencido de que o C#sus4 esteja certo, mas existem dois
guitars going here, and it's tough to get the voicing exactly
guitarras aqui, e é difícil obter a voz exata
right.
certo.
From here...
Daqui...
GTR I
GTR I
Play me Old King Cole....
Toque para mim, Velho King Cole....
>snip here<
>corte aqui<
And that's it for now! Sorry! I'm pretty sure the next
E é isso por enquanto! Desculpe! Tenho certeza que o próximo
chord stays F# but with a different arpeggio. By the way, before
o acorde permanece F# mas com um arpejo diferente. Aliás, antes
I get flamed for posting such a tiny chunk of such a great song,
Eu sou criticado por postar um pedaço tão pequeno de uma música tão boa,
let me just add that I have figured out more of the song, but I
deixe-me apenas acrescentar que descobri mais sobre a música, mas
don't want to just throw in all the different bits until I get
não quero apenas adicionar todas as partes diferentes até chegar
the bits in between.
os bits intermediários.
Don't forget, the live version has three guitars going
Não se esqueça, a versão ao vivo tem três guitarras
at once, so this is going to be real ugly when I finish it.
de uma vez, então isso vai ficar muito feio quando eu terminar.
More Guitar, less Thesis!
Mais Guitarra, menos Tese!
From: christopher b king bmed stnt
De: Christopher B King Bmed Stnt
Here's the way I've figured out the closing section to "the Musical Box"
Foi assim que descobri a seção final de "A Caixa Musical"
by Genesis. This is the bit they segue into from "The Lamb Lies Down
por Gênesis. Esta é a parte que eles seguem em "The Lamb Lies Down
on Broadway" when they play live (Check out Seconds Out to see what
on Broadway" quando eles tocam ao vivo (confira Seconds Out para ver o que
I mean)
quero dizer)
Here are the major patterns for the first bit (the "she's a lady" part)
Aqui estão os principais padrões para a primeira parte (a parte “ela é uma senhora”)
all below are 2 beats each...
todos abaixo têm 2 batidas cada ...
F# pattern D#m pattern C# pattern E pattern
Padrão F# Padrão D#m Padrão C# Padrão E
Below is 8 beats (2 measures)
Abaixo estão 8 batidas (2 compassos)
F# pattern 2
Fá# padrão 2
Putting it together:
Juntando tudo:
(the chord name is the pattern name here. each "/" is 1 beat)
(o nome do acorde é o nome do padrão aqui. cada "/" tem 1 batida)
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
She's a lady, she's got time Oh
Ela é uma senhora, ela tem tempo Oh
She's a lady, she is mine Oh
Ela é uma senhora, ela é minha Oh
C# / C# / |E / E / |F# no. 2 :||
C# / C# / |E / E / |F# não. 2:||
Brush back your hair, and let me get to know your face
Penteie seu cabelo para trás e deixe-me conhecer seu rosto
Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
Escove o cabelo para trás e deixe-me conhecer sua carne.
Now Tony comes in on the organ.
Agora Tony entra no órgão.
Organ: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. A#m |
Órgão: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. S#m |
I've been waiting here for so long
Eu estive esperando aqui por tanto tempo
You stand there with your fixed expression casting doubt on all I have to say
Você fica aí com sua expressão fixa lançando dúvidas sobre tudo o que tenho a dizer
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
|C# G#mB / |F#. E F#E F#| E.F#EF#E |
and all this time has passed me by It hardly seems to
e todo esse tempo passou por mim dificilmente parece
why don't you touch me, touch me why don't you touch me, touch me
por que você não me toca, me toca, por que você não me toca, me toca
____________
____________
|B. E F# E B E |F# / / / :||
|B. E F# E B E |F# / / / :||
matter now
importa agora
touch me now now now now now
me toque agora agora agora agora agora
________________
________________
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| repeat this a few times
||: Fá# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| repita isso algumas vezes
now now now now now
agora agora agora agora agora
ending
terminando
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
|B / / / |C# // / / |F# / / / | B/ / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
The rapidly alternating part flips between an F# and a C#, and
A parte que alterna rapidamente alterna entre um F# e um C#, e
finally ends on F#
finalmente termina em F#
Sorry there's no solo here, but I haven't quite figured it out yet.
Desculpe, não há solo aqui, mas ainda não descobri.
Questions, comments, corrections all welcome. If anyone has the rest
Perguntas, comentários, correções são bem-vindos. Se alguém tiver o resto
of this, I'd love to see it!
disso, eu adoraria ver!
enjoy!
aproveitar!
-=Chris
-=Cris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.