The Musical Box Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Genesis - Müzik Kutusu
by Genesis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Simko@acs2.bu.edu'dan (Peter Simko)
Subject: TAB: The Musical Box (Genesis)
Konu: TAB: Müzik Kutusu (Genesis)
Date: 15 Mar 1994 00:58:33 GMT
Tarih: 15 Mart 1994 00:58:33 GMT
Hi All. I've picked up a few gems here and there over
Herkese merhaba. Oradan burada birkaç mücevher topladım
the last couple of months so I guess it's time to start
son birkaç aydır bu yüzden başlamanın zamanı geldi sanırım
contributing as well. Much thanks to the genius who posted
da katkıda bulunuyor. Gönderen dahiye çok teşekkürler
Pleiades by King's X!
King's X'ten Pleiades!
Anyway, what we have here is essentially the intro to
Her neyse, burada sahip olduğumuz şey aslında giriş kısmıdır.
The Musical Box by Genesis as it is performed on Genesis Live.
Genesis Live'da icra edilen The Musical Box by Genesis.
I've also managed to pick out to first couple of arpeggios
Ayrıca ilk birkaç arpejleri de seçmeyi başardım
that immediately follow. Obviously, this is by no means complete!
bunu hemen takip edin. Açıkçası, bu hiçbir şekilde tamamlanmış değil!
If anyone out there has more, or wants to make corrections, feel
Eğer dışarıda daha fazlasına sahip olan ya da düzeltme yapmak isteyen biri varsa,
free! I'd like this to be a group effort, if at all possible.
ücretsiz! Mümkünse bunun bir grup çalışması olmasını isterim.
Key of F#min (I think, I suck with theory)
F#min Anahtarı (Sanırım teori konusunda berbatım)
I'm not convinced that the C#sus4 is right, but there are two
C#sus4'ün doğru olduğuna ikna olmadım ama iki tane var
guitars going here, and it's tough to get the voicing exactly
gitarlar buraya gidiyor ve seslendirmeyi tam olarak elde etmek zor
right.
doğru.
From here...
Buradan...
GTR I
GTR I
Play me Old King Cole....
Bana Eski Kral Cole'u çal...
>snip here<
>buradan alıntı yap<
And that's it for now! Sorry! I'm pretty sure the next
Şimdilik bu kadar! Üzgünüm! Bir sonrakine oldukça eminim
chord stays F# but with a different arpeggio. By the way, before
akor F# olarak kalır ancak farklı bir arpejle. Bu arada, daha önce
I get flamed for posting such a tiny chunk of such a great song,
Bu kadar harika bir şarkının bu kadar küçük bir parçasını paylaştığım için alevleniyorum.
let me just add that I have figured out more of the song, but I
Şarkının çoğunu çözdüğümü eklememe izin verin, ancak
don't want to just throw in all the different bits until I get
elde edene kadar tüm farklı parçaları atmak istemiyorum
the bits in between.
aradaki bitler.
Don't forget, the live version has three guitars going
Unutmayın, canlı versiyonda üç gitar çalıyor
at once, so this is going to be real ugly when I finish it.
hemen, yani bitirdiğimde bu çok çirkin olacak.
More Guitar, less Thesis!
Daha fazla Gitar, daha az Tez!
From: christopher b king bmed stnt
Gönderen: christopher b king bmed stnt
Here's the way I've figured out the closing section to "the Musical Box"
"Müzik Kutusu"nun kapanış bölümünü şu şekilde çözdüm
by Genesis. This is the bit they segue into from "The Lamb Lies Down
Genesis tarafından. "The Lamb Lies Down"dan aktardıkları kısım bu
on Broadway" when they play live (Check out Seconds Out to see what
Broadway'de" canlı çaldıklarında (Ne olduğunu görmek için Seconds Out'a göz atın)
I mean)
yani)
Here are the major patterns for the first bit (the "she's a lady" part)
İşte ilk kısım için ana kalıplar ("o bir hanımefendi" kısmı)
all below are 2 beats each...
aşağıdakilerin her biri 2 vuruştur...
F# pattern D#m pattern C# pattern E pattern
F# modeli D#m modeli C# modeli E modeli
Below is 8 beats (2 measures)
Aşağıda 8 vuruş var (2 ölçü)
F# pattern 2
F# desen 2
Putting it together:
Bir araya getirmek:
(the chord name is the pattern name here. each "/" is 1 beat)
(burada akor adı kalıp adıdır. her "/" 1 vuruştur)
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
She's a lady, she's got time Oh
O bir bayan, zamanı var
She's a lady, she is mine Oh
O bir bayan, o benim
C# / C# / |E / E / |F# no. 2 :||
C# / C# / |E / E / |F# hayır. 2 :||
Brush back your hair, and let me get to know your face
Saçını geriye tara ve yüzünü tanımama izin ver
Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
Saçını geriye doğru tara ve etini tanımama izin ver.
Now Tony comes in on the organ.
Şimdi Tony orgla ilgileniyor.
Organ: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. A#m |
Organ: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. Am#m |
I've been waiting here for so long
Uzun zamandır burada bekliyorum
You stand there with your fixed expression casting doubt on all I have to say
Söylemem gereken her şeye şüphe düşüren sabit ifadenle orada duruyorsun
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
and all this time has passed me by It hardly seems to
ve bunca zaman yanımdan geçip gitti
why don't you touch me, touch me why don't you touch me, touch me
neden bana dokunmuyorsun, dokunmuyorsun bana neden dokunmuyorsun, dokun bana
____________
____________
|B. E F# E B E |F# / / / :||
|B. E F# E B E |F# / / / :||
matter now
şimdi önemli
touch me now now now now now
dokun bana şimdi şimdi şimdi şimdi şimdi
________________
________________
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| repeat this a few times
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| bunu birkaç kez tekrarla
now now now now now
şimdi şimdi şimdi şimdi şimdi
ending
bitiş
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
The rapidly alternating part flips between an F# and a C#, and
Hızla değişen kısım bir F# ile bir C# arasında geçiş yapar ve
finally ends on F#
sonunda F#'da bitiyor
Sorry there's no solo here, but I haven't quite figured it out yet.
Üzgünüm burada solo yok ama henüz tam olarak çözemedim.
Questions, comments, corrections all welcome. If anyone has the rest
Sorular, yorumlar, düzeltmelerin tümü memnuniyetle karşılanır. Geri kalanına sahip olan varsa
of this, I'd love to see it!
bunu görmeyi çok isterim!
enjoy!
Eğlence!
-=Chris
-=Chris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
