Liebs oder lass es Letra Traducción al Español
Genética: ámala o déjala
by Genetikk
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C# / D#m / F# / C#
Introducción: C# / Re#m / F# / C#
Hook: (x2)
Gancho: (x2)
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Ámalo o déjalo, no hay término medio
Als Kinder war uns scheiegal, wer broke oder rich ist
Cuando éramos niños, nos importaba un comino quién estaba arruinado o rico.
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
De dónde vienes y qué zapato no era importante entonces
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
Y si hoy piensas diferente, diggah, entonces vete a la mierda
(Verse 1: Karuzo)
(Verso 1: Karuzo)
Ich wei noch ganz genau, als ob es gestern war
Lo recuerdo claramente, como si fuera ayer.
Ich wollt' die Welt erobern in mein' Pampers in extra large
Quería conquistar el mundo con mis Pampers en extra grande.
Mit funkelden Augen, die strahl'n als wenn Silvester war
Con ojos chispeantes que brillan como si fuera Nochevieja
Hnden, die nach allem greifen, was nicht grad befestigt war
Manos buscando cualquier cosa que no estuviera exactamente unida
Ich ging auf Verbrecherjagd, Indianer gegen Westernstar
Fui a una cacería criminal, indios contra Westernstar.
Mit den Mdchen wollten wir nicht spielen, weil sie tzend war'n
No queríamos jugar con las niñas porque eran molestas.
Egal ob Regen, Hagel, Schnee, es gab kein schlechten Tag
No importa si llovió, granizó o nevó, nunca hubo un mal día.
Hat kein' Spa gemacht, wenn wir danach nicht richtig dreckig war'n
No fue divertido si después no estábamos realmente sucios.
Blau gemacht, ber'n Zaun ins Schwimmbad
Hecho azul, sobre una valla hacia la piscina.
Wir haben geklaut wie die Raben, frher ging das
Robamos como cuervos, eso solía funcionar.
Jeden Tag zum Bolzplatz, Knige der Strae
Todos los días al campo de fútbol, reyes de la calle.
Autoreifen platt - ,,Mama ich schwre dir, ich war's nicht!"
Neumático pinchado - "¡Mamá, te lo juro, no fui yo!"
Prgeln auf dem Schulhof, rauchen in der Pause
Golpes en el patio del colegio, fumar en el recreo
Keiner von uns war vor Sonnenuntergang zuhause
Ninguno de nosotros estaba en casa antes del atardecer.
Wir waren die coolsten und trumten von gar nix
Éramos los más geniales y no soñábamos con nada.
Dafr war keine Zeit, sowas wie Langeweile gab's nicht, yo
No había tiempo para eso, no existía el aburrimiento, yo.
Hook: (x2)
Gancho: (x2)
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Ámalo o déjalo, no hay término medio
Als Kinder war uns scheiegal, wer broke oder rich ist
Cuando éramos niños, nos importaba un comino quién estaba arruinado o rico.
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
De dónde vienes y qué zapato no era importante entonces
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
Y si hoy piensas diferente, diggah, entonces vete a la mierda
(Verse 2: Sido)
(Verso 2: Sido)
Genetikk - tikk - tikk - Boom!
Genética - tikk - tikk - ¡boom!
Es war nicht immer einfach damals, aber witzig war's
No siempre fue fácil en aquel entonces, pero fue divertido.
Zumindest soweit's mich betraf, ich war nicht so brav
Al menos en lo que a mí concernía, no era tan bueno.
Denn ich wusste mich zu wehren, wenn man mich nicht mag
Porque sabía defenderme si no le agradaba a la gente.
Und wenn die Polizei kam, hab'n wir nix gesagt
Y cuando vino la policía, no dijimos nada.
So als ich etwa 14 war entdeckte ich das Gras
Cuando tenía 14 años descubrí la marihuana.
Wir sind geflogen alle, immer hher Richtung Mars
Todos volamos, cada vez más alto, hacia Marte
Und so ging es weiter bis man ber mich dann sagt
Y así siguió hasta que dijeron de mí
"Sein Leben war 'ne Achterbahn und dann legte er sich ins Grab."
"Su vida fue una montaña rusa y luego se fue a la tumba".
Wenn ein Vollspast was gewollt hat
Si un chico completo quisiera algo
Traf man sich kurz mal ohne Fuball auf'm Bolzplatz
Nos encontramos brevemente en el campo de fútbol sin fútbol.
Weil heut ein Vollspast was gewollt hat
Porque hoy un loco quería algo
Trafen wir uns kurz mal fr ein Meeting auf'm Golfplatz
Nos reunimos brevemente para una reunión en el campo de golf.
Doch es ist nicht wichtig, ob du irgendwann mal Gold hast
Pero no importa si tienes oro en algún momento.
Wichtiger ist, dass du die Familie stolz machst
Lo más importante es que enorgullezcas a la familia.
Mach was aus dem Leben, auch wenn's dich manchmal belastet
Haz algo con la vida, aunque a veces te estrese
Entweder du liebst es oder hasst es
O lo amas o lo odias
Hook: (x2)
Gancho: (x2)
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Ámalo o déjalo, no hay término medio
Als Kinder war uns scheiegal, wer broke oder rich ist
Cuando éramos niños, nos importaba un comino quién estaba arruinado o rico.
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
De dónde vienes y qué zapato no era importante entonces
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
Y si hoy piensas diferente, diggah, entonces vete a la mierda
Track:
Pista:
http://www.youtube.com/watch'v=k_rhXF1w0s0
http://www.youtube.com/watch'v=k_rhXF1w0s0
Homepage Genetikk:
Página de inicio de genética:
http://www.genetikk.de/
http://www.genetikk.de/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.