Funny Ways Versuri Traducere în Română

Gentle Giant - Modalități amuzante

by Gentle Giant

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gentle Giant Funny Ways

* Riff in Verses 2 and 4:
* Riff în versetele 2 și 4:
G |---3---2-h3----3-------|
G |---3---2-h3----3-------|
Gary Green played a 12 string acoustic on this track, live he is
Gary Green a cântat o acustică de 12 corzi pe această piesă, în direct
tuned down a full tone, and then a capo added at the 2nd fret
a redus un ton complet, apoi a adăugat un capo la al 2-lea fret
to bring it back to standard tuning. Presumably having it in a
pentru a-l readuce la acordarea standard. Probabil având-o într-o
lower tuning helped take pressure of the guitar neck, or maybe
acordarea mai scăzută a ajutat să preia presiunea pe gâtul chitarei, sau poate
for other songs in a live set using the acoustic he was in a
pentru alte melodii într-un set live folosind acustica în care era a
dropped tuning of DGCFAD and just took the capo off for those...?
a renunțat la reglajul DGCFAD și a scos capo-ul pentru acelea...?
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
Sorry to have been ...so much of a bore,
Îmi pare rău că am fost... atât de plictisitor,
But, in my own funny way, I find I learn much more,
Dar, în felul meu amuzant, constat că învăț mult mai multe,
I realise ...what you think from your eyes,
Îmi dau seama... ce crezi tu din ochii tăi,
But, in your own funny ways, I find I learn much more!
Dar, în felul tău amuzant, constat că învăț mult mai multe!
| / / / /__/ | My ways are strange,
| / / / /__/ | Căile mele sunt ciudate,
| / / / /__/ | They'll never change,
| / / / /__/ | Nu se vor schimba niciodată,
*Eb Bb *Eb Bb Bb(addb9)
*Eb Bb *Eb Bb Bb(addb9)
They stay ...strange ways!
Ei rămân...moduri ciudate!
Sorry to have been ...so close from the start,
Îmi pare rău că am fost... atât de aproape de la început,
But, for all that I cared, we could've been miles a - part,
Dar, pentru tot ce mi-a păsat, am fi putut fi la kilometri la un loc,
I understood ...that you never would...
Am înțeles... că nu ai...
...Under - stand a way of life I never could!
... Înțeleg un mod de viață pe care nu l-aș putea niciodată!
| / / / /__/ | My ways are strange,
| / / / /__/ | Căile mele sunt ciudate,
| / / / /__/ | They'll never change,
| / / / /__/ | Nu se vor schimba niciodată,
They stay, strange ways!
Ei rămân, moduri ciudate!
Piano riff
Riff de pian
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
ridge
creasta
||: Go your own way, or wait--- ...for me! :||
||: Du-te pe drumul tău, sau așteaptă--- ...pentru mine! :||
Organ break
Rupere de organ
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
rass break
rass break
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
uitar solo
uitar solo
And so you see ...what happened to me,
Și așa vezi... ce s-a întâmplat cu mine,
Since the time when I judged my life in nights and days,
De pe vremea când mi-am judecat viața în nopți și zile,
I realised ...that my life was lies,
Mi-am dat seama că viața mea era minciuni,
So you see what I mean with all my funny ways!
Deci vezi ce vreau să spun cu toate felurile mele amuzante!
Then no chords
Atunci fără acorduri
Emadd9
Emadd9
Sorry to have been ...so much of a bore,
Îmi pare rău că am fost... atât de plictisitor,
But, in my own funny ways, I find I learn much more!
Dar, în felul meu amuzant, constat că învăț mult mai multe!
oda
oda
Funny ways, funny ways, funny ways, funny ways------!
Modalități amuzante, moduri amuzante, moduri amuzante, moduri amuzante------!
In live versions Garry Green uses this chord sequence in the intro,
În versiunile live, Garry Green folosește această secvență de acorduri în intro,
and also during Kerry Minnear's vibraphone solo...
și, de asemenea, în timpul solo-ului cu vibrafon al lui Kerry Minnear...
b5 Repeat
b5 Repetați
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
Emadd9 = 024000 Cmaj7 = x35000 C#m7b5 = x45000
Emadd9 = 024000 Cmaj7 = x35000 C#m7b5 = x45000

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.