Funny Ways Текст Песни Перевод на Русский

Нежный великан – забавные способы

by Gentle Giant

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gentle Giant Funny Ways

* Riff in Verses 2 and 4:
* Рифф во 2 и 4 куплетах:
G |---3---2-h3----3-------|
G |---3---2-h3----3-------|
Gary Green played a 12 string acoustic on this track, live he is
Гэри Грин сыграл на этом треке на 12-струнной акустике, вживую он
tuned down a full tone, and then a capo added at the 2nd fret
настроил полный тон, а затем добавил каподастр на 2-м ладу
to bring it back to standard tuning. Presumably having it in a
чтобы вернуть его к стандартной настройке. Предположительно иметь его в
lower tuning helped take pressure of the guitar neck, or maybe
более низкая настройка помогла снизить давление на гриф гитары, или, может быть,
for other songs in a live set using the acoustic he was in a
для других песен в концертном исполнении с использованием акустики, в которой он находился
dropped tuning of DGCFAD and just took the capo off for those...?
отказался от настройки DGCFAD и просто снял каподастр...?
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
Sorry to have been ...so much of a bore,
Извините, что было... так скучно,
But, in my own funny way, I find I learn much more,
Но, как ни странно, я обнаружил, что узнаю гораздо больше,
I realise ...what you think from your eyes,
Я понимаю... что ты думаешь по твоим глазам,
But, in your own funny ways, I find I learn much more!
Но, как ни странно, я узнаю гораздо больше!
| / / / /__/ | My ways are strange,
| / / / /__/ | Мои пути странны,
| / / / /__/ | They'll never change,
| / / / /__/ | Они никогда не изменятся,
*Eb Bb *Eb Bb Bb(addb9)
*Eb Bb *Eb Bb Bb(addb9)
They stay ...strange ways!
Они остаются... странными способами!
Sorry to have been ...so close from the start,
Прости, что был... так близок с самого начала,
But, for all that I cared, we could've been miles a - part,
Но, несмотря на все, что меня волновало, мы могли быть на несколько миль друг от друга,
I understood ...that you never would...
Я понял... что ты никогда...
...Under - stand a way of life I never could!
...Под - выдержать такой образ жизни, который я никогда не мог!
| / / / /__/ | My ways are strange,
| / / / /__/ | Мои пути странны,
| / / / /__/ | They'll never change,
| / / / /__/ | Они никогда не изменятся,
They stay, strange ways!
Они остаются, странным образом!
Piano riff
Фортепианный рифф
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
ridge
хребет
||: Go your own way, or wait--- ...for me! :||
||: Иди своей дорогой, или подожди--- ...меня! :||
Organ break
Органный перерыв
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
rass break
грубый перерыв
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
||: /__/ /__/ / / | /__/ /__/ / / :||
uitar solo
соло на гитаре
And so you see ...what happened to me,
И вот видишь... что со мной случилось,
Since the time when I judged my life in nights and days,
С тех пор, как я судил свою жизнь по ночам и дням,
I realised ...that my life was lies,
Я понял...что моя жизнь была ложью,
So you see what I mean with all my funny ways!
Итак, вы понимаете, что я имею в виду, говоря о всех моих забавных выходках!
Then no chords
Тогда никаких аккордов
Emadd9
Эмадд9
Sorry to have been ...so much of a bore,
Извините, что было... так скучно,
But, in my own funny ways, I find I learn much more!
Но, как ни странно, я узнаю гораздо больше!
oda
ода
Funny ways, funny ways, funny ways, funny ways------!
Забавные способы, забавные способы, забавные способы, забавные способы ------!
In live versions Garry Green uses this chord sequence in the intro,
В концертных версиях Гарри Грин использует эту последовательность аккордов во вступлении:
and also during Kerry Minnear's vibraphone solo...
а также во время соло Керри Миннера на вибрафоне...
b5 Repeat
b5 Повторить
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
Emadd9 = 024000 Cmaj7 = x35000 C#m7b5 = x45000
Emadd9 = 024000 Cmaj7 = x35000 C#m7b5 = x45000

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.