Superior Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beyefendi - Üstün

by Gentleman

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gentleman Superior

Repeat Cm/Fm/Gm/Cm through the entire song ;)
Tüm şarkı boyunca Cm/Fm/Gm/Cm'yi tekrarlayın;)
Intro:
Giriş:
if you know not god you know not love, no no
Tanrıyı bilmiyorsan sevmeyi de bilmiyorsun, hayır hayır
if you know not jah, cause jah is love, oh yes
eğer bilmiyorsan jah, çünkü jah aşktır, ah evet
Chorus(2x):
Koro(2x):
I know jah lovin' is superior
Evet sevmenin üstün olduğunu biliyorum
The devil complex inferior, oh yes
Şeytan kompleksi aşağılık, oh evet
Worshippin' material
İbadet malzemesi
Bowing to your silver and gold
Gümüş ve altınlarınızın önünde eğiliyorum
Verse 1:
Ayet 1:
somebody tell me, cause I really got to know
biri bana anlatsın çünkü gerçekten bilmem lazım
I read a lot of history but this' not really sure no no
Çok fazla tarih okudum ama bundan gerçekten emin değilim hayır hayır
why dem drop the bombs ina Arabia
Neden Arabistan'a bomba atıyorlar?
why the children bought and suffer ina Africa
çocuklar neden Afrika'da satın alıp acı çekiyorlar?
leave us up the righteous fightin for superpower
bizi süper güç için savaşan haklılar olarak bırakın
but judgements take a fall upon dem at like real shower, mi go so den
ama yargılar üzerlerine gerçek bir yağmur gibi düşüyor, öyle deniyorum ki
(Chorus (x2))
(Koro (x2))
Verse 2:
Ayet 2:
so you better love the little youth not terrorise dem, no no no
bu yüzden onları korkutmak yerine küçük genci sevsen iyi olur, hayır hayır hayır
teach the youth the truth not critisise dem, oh no no no
gençlere gerçeği öğretin, onları eleştirmeyin, ah hayır hayır hayır
open up your eyes and realise that
Gözlerini aç ve bunun farkına var
you are fi keep you are fi care you are fi guide dem,
sen fi'sin, sen fi'sin, sen fi'sin, sen fi'sin, sen fi'sin,
don't you know: war and crime will divide them
bilmiyor musun: savaş ve suç onları bölecek
so you better show the youth your fears and don't you hide dem
bu yüzden gençlere korkularını göstersen iyi olur ve saklamazsın
and then equality and justice will unite dem
ve sonra eşitlik ve adalet onları birleştirecek
lift up your voice and you got to sing the anthem, mi go so den
sesini yükselt ve marşı söylemelisin, mi go so den
(Chorus (x2))
(Koro (x2))
Verse 3:
Ayet 3:
long time we fade about your promises and lies
uzun zamandır verdiğin sözlerden ve yalanlardan vazgeçiyoruz
your illusion and religion just covering our eyes
illüzyonun ve dinin sadece gözlerimizi kaplıyor
frustration and starvation multiply
Hayal kırıklığı ve açlık çoğalıyor
depression till di well a gone dry
kuruyana kadar depresyon
can you show the love man and not the animosity
sevgiyi gösterebilir misin adama, düşmanlığı değil
can you live a life of with dem set in you tyrannomy
sana tiranlığın hakim olduğu bir hayat yaşayabilir misin
me could I be your friend why you want to be my enemy?
ben senin arkadaşın olabilir miyim neden düşmanım olmak istiyorsun?
you can't take the future over ya star so come follow me, come follow me
geleceği alamazsın yıldızın o yüzden gel beni takip et, gel beni takip et
(Chorus (x2))
(Koro (x2))
(Verse 1)
(Ayet 1)
(Chorus)
(Koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.