Die Freiheit Versuri Traducere în Română

Georg Danzer - Libertate

by Georg Danzer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georg Danzer Die Freiheit

vor ein paar tagen ging ich in den zoo
Acum câteva zile am fost la grădina zoologică
die sonne schien, mir war ums herz so froh
Soarele strălucea, inima mea era atât de fericită
vor einem kaefig sah ich leute stehn
Am văzut oameni stând în fața unei cuști
(da ging ich hin um mir das naeher anzusehen (Wiederholen))
(M-am dus acolo să mă uit mai atent (repet))
*nicht fuettern* stand auf einem grossen schild
*nu hrăni* era scris pe un semn mare
und *bitte nicht reizen, da sehr wild!*
și *te rog nu te tachina, este foarte sălbatic!*
erwachsene und kinder schauten dumm
adulții și copiii păreau proști
und nur ein waerter schaute grimmig und sehr stumm
și doar un paznic părea sumbru și foarte tăcut
ich fragte ihn *wie heisst denn dieses tier?*
L-am întrebat *cum se numește acest animal?*
*das ist die freiheit!* sagte er zu mir
*Asta este libertatea!* mi-a spus
*die gibt es jetzt so selten auf der welt
*acestea sunt atât de rare în lume acum
drum wird sie hier fuer wenig geld zur schau gestellt*
De aceea este expus aici pentru bani puțini*
ich schaute und ich sagte *lieber herr!
M-am uitat si am spus *stimate domnule!
ich seh ja nichts, der kaefig ist doch leer*
Nu văd nimic, cușca e goală*
*das ist ja grade* - sagte er - *der gag!
*asta-i doar* - spuse el - *gabul!
man sperrt sie ein und augenblicklich ist sie weg!*
o încui și într-o clipă a plecat!*
die freiheit ist ein wundersames tier
Libertatea este o fiară minunată
und manche menschen haben angst vor ihr
iar unii oameni se tem de ea
doch hinter gitterstaeben geht sie ein
dar ea merge după gratii
denn nur in freiheit kann die freiheit
Pentru că numai în libertate poate libertatea
freiheit sein -
fii libertate -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.